Боб Шоу.
Головокружение
Повесть. Bob Shaw - Vertigo. 1978.
Перевод с английского: Т. Черезова, 1994.
OCR: Д.С.
Боб ШОУ
ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ
Крису Присту - советчику и другу
1
Дорога к Чайвенору была долгой и утомительной. Спина у Хэссона болела
все сильнее, а с болью ухудшалось и настроение. Сначала появились какие-то
тоскливые предчувствия, которые вполне естественно должны были появиться
от одного вида этих бесконечных городков и деревень, где не только
торговля, но, видимо, и вообще вся жизнь были побеждены холодными серыми
мартовскими дождями. Однако к тому времени, как путники достигли
Девонского побережья, у Хэссона началась нервная лихорадка. Но вот машина
преодолела подъем, и их взорам открылось устье Тоу. Только в этот момент
Хэссон понял, что его угнетает сам факт предстоящего путешествия.
"Неужели все это происходит на самом деле? Неужели это я и именно
меня ждет бесплатная поездка в Канаду, трехмесячный отпуск с полной
оплатой, бесконечное время для отдыха и поправления здоровья?.." - думал
он.
- Я всегда думал, что в идее летающей лодки заключено что-то очень
правильное, - сказал Коулбрук, полицейский хирург. Он развалился на заднем
сиденьи рядом с Хэссоном. - Сама идея летать над морем на кораблях и
использовать четыре пятых всего земного шара как посадочную площадку!.. И
все-таки это вполне естественно... То есть, я хочу сказать: техника и
природа идут рука об руку.
- Вы только взгляните на эти штуки. - Могучей мускулистой рукой
Коулбрук показал на голубовато-стальную гладь моря и на беспорядочно
разбросанные по ней летающие лодки. - Серебряные птицы, как сказали бы
наши братья-полинезийцы. Вы знаете, почему они не окрашены?
Хэссон покачал головой, искренне пытаясь заинтересоваться рассказом
хирурга.