загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ЮМОР /
Щербаков А.М. / В.И.Чапаев - новые истории

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 44
Размер файла: 454 Кб
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»


ҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐњњњњњ
Copyright (c) 1992, 1993, Andrey M. Shcherbacov. All rights reserved.
Phone for calls/conversations: +7(095)319-3440
њњњњњҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐ
     ПРИ ПОПАДАНИИ В ЛЮБОЙ ИСТОЧНИК ОБЩЕСТВЕННОГО
     РАСПРОСТРАНЕНИЯ ДАННЫЙ ТЕКСТ ДОЛЖЕН ОСТАТЬСЯ
                    НЕИЗМЕНЕННЫМ,
     НЕСМОТРЯ НА ВОЗМОЖНЫЕ НЕУДОБСТВА ПРИ ЧТЕНИИ.



                  А. М. Щербаков
                  ҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐ

                 УРАЛЬСКИЙ ВАРИАНТ
                 њњњњњњњњњњњњњњњњњ

                     Москва,
                   1992, 1993.


                                           Эпиграф:
                                 "Так вот ты какой,
                                   северный олень!"


            Предисловие от Автора

        Я начинал писать это произведение еще в начале 1992 года,
но появившиеся внезапно неотложные дела заставили меня прекратить
написание.
        Очень обидно, что продолжить его меня заставило то, что
московским издательством "МИК" без моего на то согласия издана
неполная версия романа.
        Причем ни одна из допущенных мною (по случайности, конечно)
грамматических ошибок исправлена не была. В технических
данных книги указаний на существование корректора я не нашел,
но такая профессия все же бывает, поверьте мне! Тем не менее,
постараюсь продолжить текст по возможности без ошибок, а в конце
написания перечитаю его с самого начала в поисках старых очепяток
и неточностей...
        Приятно только то, что те, кто снизошли до издания
данной рукописи, правильно поняли мою мысль и подвели сюжет
произведения под заброску в Германию русского агента под фамилией
Штирлиц. Но, к сожалению, это было бездарно вогнано в один-единственный
абзац, что и заставляет меня взяться за перо, точнее, за клавиатуру -
прогресс заставляет нас менять чернильницу на винчестер (жесткий
диск, конечно - я мирный человек).
        Я, конечно, не знаю и не понимаю идею, заставившую гг.
Б. Леонтьева, Н. Бегемотова и П. Асс присвоить себе данное произведение,
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru