Чарльз Шеффилд.
Рассказы
Двойная спираль в небеса.
Классически квантованный кошмар.
Чарльз Шеффилд.
Двойная спираль в небеса.
(c) Charles Sheffield. The Double Spiral Staircase.
(c) Перевод с английского Елены Поляковой
Вашингтон, 1 февраля, 70 градусов.
Но кому придет в голову сетовать на зимнюю теплынь?
Во всяком случае, не Джейку Джейкобсену. Тем более после уолдорфского
салата, свежайшей камбалы, только на рассвете доставленной на Мэйн-авеню с
рыбачьей шхуны, и в меру прожаренного бифштекса, не говоря уже о двух
стаканчиках чудесного винца, которым все это запивалось (по правде говоря,
их было три или четыре - как раз достаточно, чтобы ощутить приятную
легкость и в голове чуток зашумело, но совсем не проявлялось внешне). Потом
неспешный моцион через Мэлл и назад, на Индепенденс-авеню - вот на чем
настаивала синева небес, и Джейкобсен воздал ей должное. Шагая мимо знамен
и транспарантов шумной группы ревнителей природы и ущемленных прав меньших
наших братьев, он думал о старых военно-морских традициях и бушующих морях,
о солонине, сухарях с долгоносиками и затхлой воде, о кораблекрушениях,
цинге и голодной смерти и мысленно констатировал, что за последние двести
лет положение моряков несколько поправилось.
И верно - сейчас Джейкобсену для полного счастья не хватало только сигары,
любимой гаванской "Короны".
И он молча поклялся, вернувшись к себе в кабинет, немедленно восполнить
упущение. Правда, в правительственных учреждениях курение запрещено, но на
это наплевать.
На службу Джейкобсен являлся в штатском - не стоило растравлять рану
старому персоналу; многие до сих пор негодовали на перемены. Однако
охранники в парадном подъезде все равно отдали честь как положено. И
правильно - они ведь теперь приписаны к Военно-морским силам. Джейкобсен
машинально ответил на приветствие и на лифте поднялся его на самый верхний,
седьмой этаж, прямо к дверям углового кабинета, выходящего окнами на
зеленое море Мэлл.
Контраст с прежним местом службы все еще поражал. Пять лет прокорпел