126) ... репортажи со "Старого кладбища" : Названия перечисленные
произведений взяты со страниц русскоязычных газет того времени. Читателям с
зачатками вкуса читать такого рода литературу можно только в припадке
духовного мазохизма.
127) ... Тода раба ! Сенк ю ! : Тода раба (ивр.) - большое спасибо. Сенк ю
- также благодарность, но по-английски.
128) ... Бэвакаша и плииз : Бэвакаша (ивр.) - пожалуйста. Плииз,
соответственно, - по английски.
129) ... Согласитесь - в этом что-то есть : Ничего в этом нет ! Ибо живем
мы в малоцивилизованном правовом пространстве русскоязычной читающей и
издающей публики. В этом пространстве никто и знать не хочет об авторских
правах. Интересно, а в России кто-то сумел сколотить состояние на
беллетристике ?
130) ... Миллионы вы на этом деле не заработаете : Это уж точно ! "Ган
а-Надив" дважды издавался в израильской периодике. Я не получил за это ни
копейки (агоры, пенни, песо и т.д.). К счастью, у меня есть другие, более
надежные, источники существования.
131) ... Согласно изложенному проекту ! : Когда я писал эту повесть, я еще
нигде не работал. И предполагать не мог, что спустя всего год буду
принимать участие в проекте, связанном с высокотехнологичными системами
безопасности. В том числе - противоугонными и охранными устройствами.
Кстати, этот бизнес оказался значительно более доходным, чем писание
приключенческих повестей. Чего и требовалось доказать. Но почему иногда так
хочется поговорить с тобой, мой читатель ! Ну что тут делать ? Писать ...
Беэр-Шева,
Сентябрь 1997 г. - Февраль 1998 г.