загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ПРИКЛЮЧЕНИЯ /
Рид Майн / Мальчики на севере

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 61
Размер файла: 454 Кб
«« « 47   48   49   50   51   52   53   54   55  56   57   58   59   60   61  »


кажется, женщина? Стюарт, посмотрите.
     Но Стюарт уже выбежал навстречу приближавшейся женщине.
     Заметив его, лопарка быстро заговорила что-то по-лопарски, но,  видя,
что ее не понимают, начала говорить по-норвежски.
     - Ты англичанин, господин? - спросила она.
     - Да.
     - Значит, это ты. Слава Богу!
     - Но в чем дело? - спросил Стюарт, с недоумением глядя на лопарку.
     - Ох, господин... я устала... целый день  шла...  ничего  не  ела,  -
бормотала лопарка, действительно едва держась на ногах.
     - Так иди скорее сюда, отдохни и поешь! - быстро сказал Стюарт, вводя
ее в шалаш.
     Ей дали мяса и супу. Лопарка с жадностью набросилась на еду.
     Утолив голод, она заговорила:
     - Я пришла просить взять от нас двух англичан. Они живут  у  нас  всю
зиму и сами не могут уйти - их не пускают.
     - А как их зовут? - быстро спросил Стюарт.
     - Не помню... у нас нет таких имен.
     - Они молоды?
     - Совсем молодые. Подожди... имя одного я помню: его зовут  Гарри,  а
другой ему брат.
     - Это они! Слава тебе, Господи! - вскричал Стюарт. - А как они к  вам
попали? - продолжал он.
     - Они сами пришли к нам перед зимой, и мы их взяли. Теперь они  хотят
уйти, а дядя их не пускает.
     - Почему он их не пускает?
     - Один из них обидел чем-то дядю, когда тот был в городе. Вот  он  за
это и мстит им: заставляет много работать, плохо кормит и часто бьет.
     Стюарт содрогнулся. Его воспитанников бьют какие-то лопари! Так-то он
заменяет им отца? Хорошо он держит слово, данное полковнику: оберегать его
сыновей и следить за ними! Положим, он не виноват в их своевольном уходе и
во всех последствиях  этого  ухода,  но  все-таки  его  можно  считать  до
некоторой степени  виновным  в  том,  что  он  давал  слишком  много  воли
неопытным мальчикам, зная их своевольный характер.
     Все эти мысли пробежали у него в голове, когда  он  выслушал  рассказ
лопарки. Кровь закипела в его жилах, и он  не  мог  удержаться,  чтобы  не
вскричать:
     - А! Негодяи! Они отплатят мне за это, только бы  удалось  освободить
мальчиков!
     - Да, проучить этих дикарей немного следует! - заметил в свою очередь
и Пинк, тоже возмущенный сообщением лопарки.
     Последняя хотя и не  поняла  слов  Стюарта  и  Пинка,  сказанных  ими
по-английски, но по тону их голосов догадалась, что они сильно разозлились
на ее соотечественников,  поэтому,  сложив  на  груди  руки,  она  сказала
умоляющим голосом:
     - Только не убивай,  ради  Бога,  дядю!..  Христос  не  велел  никого
убивать.
     - Вот ты как говоришь! - с удивлением воскликнул Стюарт. -  Разве  ты
христианка?
     - О, да! Меня крестили добрые миссионеры.
«« « 47   48   49   50   51   52   53   54   55  56   57   58   59   60   61  »

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru