помощью которого мальчики и взобрались наверх.
Когда Стюарту рассказали, в чем было дело, он заметил:
- Я сам виноват во всем этом. Мне следовало предупредить вас,
Гаральд, относительно этой птицы. Слава Богу, что все кончилось
благополучно, могло быть гораздо хуже.
- Что же мне попало в глаза? - спросил Гаральд.
- Теперь я вспомнил, что где-то читал, будто буревестник выбрасывает
из ноздрей какую-то ядовитую жидкость, и совершенно забыл сказать вам об
этом.
- Тем лучше, мистер Стюарт. Мы смогли зато сделать одно важное
открытие, - проговорил Гаральд.
- Какое открытие? - удивленно спросил Стюарт.
- Мы узнали, что Гарри отлично умеет лазить по скалам и спасать
обреченных на погибель, - добавил мальчик.
- Гаральд, вы положительно неисправимы! - воскликнул молодой учитель.
- Как вы можете шутить, когда только что избавились от страшной опасности.
- Неужели, мистер Стюарт, поэтому было бы приличнее плакать? Однако
после всех этих подвигов не мешает позавтракать. Я сильно проголодался.
Все трое уселись на вершине скалы и принялись за завтрак.
Чудный вид был отсюда. Впереди, как на ладони, - море, кругом скалы и
утесы, над которыми по всем направлениям шныряли большие и маленькие
птицы.
- Что это за птица, которая вон летит над нами? - спросил Гарри.
Стюарт поднял глаза и внимательно оглядел делавшую большие круги
птицу.
- Скопа. Она, вероятно, ищет себе пищу, - отвечал Стюарт.
- А чем она питается?
- Чем попало: и рыбой, и мелкой морской птицей. Говорят даже, будто
она часто забирается на орла, с целью отнять у него добычу.
- Славная птичка! - заметил Гаральд. - А кто это хохочет, слышите?
- Это чайка-хохотунья. Крик ее действительно иногда очень похож на
смех.
- А вот и кенгуру! - Смотрите, смотрите, как она высматривает что-то
в море!
- Это вовсе не кенгуру, мой друг, - заметил Стюарт.
- Кенгуру - это животное, а не птицы и водятся только в жарком поясе,
а это просто нырок.
- Что же он там делает?
- Наверное, высматривает добычу. Вот сейчас увидим.
Нырок сидел над водою и пристально смотрел на нее. Вдруг он, видимо,
чего-то испугался, отодвинулся к своей норе и уселся около нее.
- Кажется, он чего-то боится. Смотрите, с какою тревогою он
оглядывается, точно ждет нападения, - заметил Гарри.
- И он прав, - сказал Стюарт, - нападение сейчас произойдет. Видите
вон того ворона? Он, вероятно, хочет напасть на нырка. Мы сейчас будем
зрителями интересной драмы. Вы за кого: за нырка или за ворона?
- За нырка, за нырка! - вскричали оба.
- И я тоже за него, потому что он будет защищать свое гнездо, своих
птенцов, а ворон будет действовать как разбойник. Пожелаем же победы
нырку.