- Просто дурачится, ведь вы знаете его манеру, - говорил Гарри. -
Пойдемте, мистер Стюарт, в город, Гаральд нас догонит. Напрасно мы
воротились.
- Нет, Гарри, я чувствую, что здесь что-то неладно... Шалости его
все-таки не так странны, притом они в последнее время повторяются все реже
и реже.
- Уверяю вас... - начал было Гарри, но взглянув на дерево, с которого
слышался голос брата, заметил сидящего там медведя и с ужасом указал на
него Стюарту.
- Ага! Теперь я понимаю все! - проговорил последний, тоже заметив
зверя.
Оказалось, что медведь еще раньше разглядел двух людей под деревом и,
вероятно, сообразил, что это подкрепление его врагу и что теперь силы его
в борьбе с новыми врагами будут неравны. В силу этих соображений хитрый
зверь начал потихоньку спускаться с дерева - с очевидной целью удрать
незамеченным. Но, видя, что он уже открыт и ему не удастся улизнуть, он
остановился на дереве, невысоко от земли, и стал выжидать, что будет.
- Теперь я понимаю все, - сказал Стюарт, обернулся к Гарри и шепнул
ему.
- У вас ружье заряжено дробью. Пугните одним выстрелом этого
косолапого негодяя. У меня же один ствол заряжен пулей, а другой, к
сожалению, тоже дробью, и я поберегу свои выстрелы для более серьезного
дела. Стреляйте!
Гарри выстрелил. Раздался страшный рев - и медведь свалился с дерева.
Однако, будучи даже не ранен, а только оглушен выстрелом, он сейчас же
встал на дыбы, приняв угрожающую позу, направился на новых врагов.
Но здесь поджидал его Стюарт. Позволив зверю сделать несколько шагов,
он выстрелил в него почти в упор. Пуля, очевидно попала прямо в сердце, и
медведь в предсмертных судорогах упал навзничь на землю.
Удостоверившись, что зверь уже безвреден, Стюарт подошел к дереву,
чтобы позвать сидевшего там Гаральда. Но мальчик и сам уже спускался с
дерева.
Вид мальчика, бывшего в одном белье, сильно удивил Стюарта и Гарри.
- Где же ваше платье? - поспешно спросил его Стюарт.
- Спросите об этом у медведя, - отвечал Гаральд, снова получивший
возможность шутить, когда миновала опасность.
- Нет, в самом деле, Гаральд, что вы сделали со своим платьем?
- Медведь изорвал его в клочки.
- И не тронул вас? Странно!
- Он бы и тронул, а я ему не поддался.
- Я вас не понимаю. Перестаньте, ради Бога, шутить и расскажите все
толком.
Гаральд принял, наконец, серьезный вид и рассказал все свое
приключение с медведем.
- Мы с этим косолапым приятелем облазили все деревья в этом лесу.
Если когда-нибудь господам ученым понадобиться, то я могу сообщить,
сколько на каждом дереве суков, - прибавил он с таким важно-комическим
видом, что его слушатели, несмотря на весь трагизм положения, от которого
только что избавился рассказчик, не могли не расхохотаться.
- Ну, а где же твое ружье, Гаральд? - спросил Гарри.