загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ПРИКЛЮЧЕНИЯ /
Рид Майн / Мальчики на севере

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 61
Размер файла: 454 Кб
«« « 11   12   13   14   15   16   17   18   19  20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  » »»


     Однако мальчики как ни старались, но стали отставать от привычного  к
такого рода путешествиям  норвежца  и  попросили  его  убавить  шагу.  Тот
улыбнулся и пошел тише.
     -  Что  это  такое?  -  вскричал  вдруг  Гарри,  заметив   на   снегу
многочисленные следы каких-то крошечных животных.
     - Это следы песцовки, - ответил Христиан.
     - Что такое? Что он говорит? - переспросил Гарри.
     - Он говорит, что это следы песцовки, -  сказал  Стюарт.  -  Немногие
знают этого интересного зверька. Это род пестрой мыши. Она известна  также
под именем "пеструшки" за ее белую с  черными  пятнами  шкуру.  Она  очень
смела, и любит идти напрямик и часто переплывает даже реки.
     - Вот как! - вскричал Гарри. - Но каким же образом?
     - Самые старшие и сильные из них бросаются в воду и  делают  из  себя
под живого моста, по которому и переплывают все остальные.
     - Вот удивительные зверьки!  -  воскликнул  Гаральд.  -  Значит,  они
умные?
     -  Да.  Но  всего  удивительнее,  что  то  же  самое  проделывают   и
вест-индские муравьи. Я не раз читал об этом.
     -  Муравьи!  -  с  удивлением  вскричал  Гарри.  -  Такие   крошечные
насекомые! Да разве это возможно?
     - Вы забываете, Гарри, что муравей - одно из самых  умных  насекомых,
притом вест-индские муравьи гораздо крупнее наших.
     - Вот чудеса-то! - воскликнул Гарри.
     - Песцовка падает с неба, - вдруг проговорил Христиан.
     - Что еще бормочет этот норвежец? - спросил Гаральд.
     - Он говорит, что  песцовка  падает  с  неба,  -  перевел,  улыбаясь,
Стюарт, начиная уже понимать норвежский язык и немного говорить на нем.
     - Вот вздор-то! - Это и я знаю что неправда, - продолжал мальчик. - А
вы верите этому, мистер Стюарт?
     - Конечно, нет. Но разве мало  среди  неразвитых  людей  в  ходу  еще
больших  нелепостей!  Но  погодите,  дайте  мне  спросить,  откуда  у  них
появилось это поверье. Почему вы думаете, что песцовка падает  с  неба?  -
обратился Стюарт к норвежцу.
     - Отец видел,  -  ответил  последний  таким  уверенным  голосом,  что
молодой учитель не решился разубеждать его.
     Он  только  перевел  его  ответ   мальчикам   с   некоторыми   своими
комментариями, вследствие которых оба его  воспитанника  залились  громким
хохотом. Примеру их последовал и Христиан, хотя -  и  не  понимал  причины
смеха своих спутников, что еще больше смешило их.
     В таких разговорах они понемногу подвигались вперед. Сделалось  очень
холодно. И эта дорога не могла называться хорошей, хотя и была лучше  той,
по которой отправился Цезарь Пинк. В некоторых местах и здесь  приходилось
тонуть в снегу, а в других - переправляться вброд через  быстрые  ручьи  и
речки.
     Красивых видов совсем не понадобилось. Картина была так  однообразна,
что мало-помалу навела на  наших  путешественников  полное  уныние,  чему,
впрочем, немало способствовали холод и усталость.
     Наконец они добрались  до  ночлега.  Все  повеселели,  а  Гарри  даже
сострил при виде лачуги, в которой путники должны были провести ночь.
     - Э! Да это настоящий дворец! - сказал он, когда Христиан указал, где
«« « 11   12   13   14   15   16   17   18   19  20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru