Майн РИД
БЕЛАЯ ПЕРЧАТКА
Перевод с английского М.П.Богословской
Глава 1
МАРИОН УЭД
Встретить в лесу женщину, одну, в глухой чаще! Такая встреча невольно
вызывает любопытство, будь это простая цыганка или крестьянская девушка,
собирающая хворост.
Если же эта незнакомка - златокудрая красавица, она пробуждает в вас не
только любопытство, но изумление и восторг. Юное прелестное золотоволосое
создание невольно пленяет ваш взор и вызывает благоговейное восхищение.
Марион Уэд бесспорно обладала всеми качествами, способными внушить такое
чувство: это была прелестная белокурая девушка, и она была одна-одинешенька
в лесу.
И то, что она сидела на белой лошади, держала на руке сокола, а за ней
бежала ее собака, - не только не уменьшало интереса к ней, а даже наоборот.
Ведь кругом не было ни души; лошадь, сокол и собака были ее единственными
спутниками.
Ясно, что она сама пожелала уединиться, ибо дочь сэра Мармадьюка Уэда
почли бы за честь сопровождать многие доблестные рыцари из его свиты.
Небо было осеннее; полуденное солнце стояло высоко, и его золотистый
свет, пробиваясь сквозь листья, отражался в сверкающей синеве, подобной
синеве небосвода. Это не была синева гиацинта, мелькающая в лесной чаще, и
не скромной фиалки, что растет по краям тропинки. В октябре не бывает ни
тех, ни других. Это была более глубокая, ослепительная синева чудесных глаз
Марион Уэд.
Солнечные лучи играли на ее белокурых косах, вспыхивая, сливались с
золотом ее волос и приникали пламенным поцелуем к белоснежным щечкам,
покрытым нежным румянцем, заметным даже в лесном сумраке.
Что она делает здесь, одна в лесу, без спутников, без провожатых?
Охотится с соколом?
Казалось бы, так, если судить по птице, сидящей на ее затянутой в
перчатку руке. Но уж сколько раз дичь соблазнительно мелькала перед ней, а
голова сокола по-прежнему накрыта колпачком и путы крепко держат его за
ноги.
Может быть, она сбилась с дороги? Заблудилась?
Не похоже. Вот тропинка. А вон там подальше - роскошный парк, обнесенный
оградой, и вдоль нее - проезжая дорога. За оградой среди деревьев в глубине
парка выступает величественное здание. Это знаменитая усадьба Бэлстрод; она
существует со времен Альфреда Великого < Альфред Великий (849 - 900) -
король англосаксонского королевства Уэссекс в 871 - 900 годах. Вел упорную
борьбу с датскими завоевателями; положил начало морскому флоту;
покровительствовал просвещению.>, и это родительский дом Марион. Значит, она
не могла заблудиться.
Но почему же тогда она заставляет свою лошадь топтаться на одном месте?