загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / СКАЗКИ /
Несбит Эдит / Мокрое волшебство

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 93
Размер файла: 454 Кб
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»


   Эдит Несбит
   Мокрое волшебство


     Этот перевод -  плод  труда  Народа  с Народного Перевода Гарри Поттера
(http://www.honeyduke.com)(версия  04  янв 2004  года). Переводили Ольга  F., Нипл,
Rabid, Катюнчик, Кутяня,  Skata, Экзон, Gerie Aren, Стася, Sibilla,  Wyeth и
Лагиф. Перевод  стихотворений - Нипл.  Редактировали  Азраил, Loriel,  Нипл,
fekla, Sheila van Shield, Sargu Kotsu, Экзон, Евгений М., Kate Potter, Элли,
Glow, Лагиф... и вообще, все переводчики .
     Руководитель - Лагиф (lagf@mail.ru , http://www.harrytale.h1.ru).
     Заранее прошу  прощения, если кого-то забыла (очень сожалею, но  на  НП
полетел  сервер, а  списки хранились там): мне  помогало столько народу, что
всех и  не  запомнишь! Огромное спасибо всем! А также  Полинке - за то,  что
создала  сайт  НП,  без которого ничего бы не вышло,  и Ярославу (Нейтрону :
http://www.yarik.com/hp) -  за  помощь  с  размещением,  общением и -  за созданный
комфорт.

     Эдит Несбит
     МОКРОЕ ВОЛШЕБСТВО


Глава I  Прекрасная Сабрина

     То самое путешествие к морю всему положило начало - хотя всем казалось,
что  начало затягивается до бесконечности, совсем как  те  дороги холмистого
Сассекса, которые  только  сперва кажутся приличными дорогами, но постепенно
превращаются  в дорожки, затем в звериные тропы, а потом  - просто в заросли
дрока, ковыля и колокольчиков, кроличьи норы и меловые карьеры.
     Ребята считали дни, оставшиеся  до того долгожданного Дня. Бернард даже
сделал  календарь  из крышки  от  картонки,  в  которой  прибыли  домой  его
новенькие  белые  пляжные  туфли.  Он  довольно  аккуратно расчертил  недели
красными чернилами, а дни пометил синими цифирками, и каждый день вычеркивал
по цифирке кусочком  зеленого мелка, завалявшегося в  жестянке  для  мелочи.
Мэйвис выстирала  и отутюжила  все  кукольные платья почти за  две недели до
этого  самого  Дня.  С  ее  стороны,  разумеется,  это  было  очень  умно  и
предусмотрительно, но оказалось весьма некстати для  младшей Кэтлин, которая
предпочла  бы и  дальше  играть  своими  куклами  в любое  время, какими  бы
грязными они ни были.
     - Что  ж, раз тебе  неймется, - сказала  Мэйвис, слегка разгоряченная и
раздраженная  после утюжки, - я больше  и пальцем не шевельну, чтобы  вымыть
для тебя что-нибудь, даже умывать тебя не буду.
     Кэтлин вдруг  пришла в голову  мысль., что уж  последнее она как-нибудь
переживет.
     - Ну можно  мне хоть  одну куклу, - несмотря на  это,  покорно спросила
она,  - самую-самую маленькую  и  безнадежную? Дай мне Лорда Эдуарда. У него
почти  отвалилась голова, к  тому  же,  я  одену его в носовой платок и буду
представлять, что это у него такой кильт.
     С  этим  поспорить  Мэйвис не  могла:  в число того,  что она  стирала,
носовые платки как раз не входили. Таким образом, Лорду Эдуарду достался его
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru