Мэсон нетерпеливо хлопнул ладонью по столу.
- А тот таитянский вождь, который вас приютил...
- Его зовут Оту.
- Он пользуется у себя влиянием?
- Огромным. Кроме того, у него еще одно преимущество голубые глаза.
Он уверяет, что происходит по прямой линии о капитана Кука, - с улыбкой
добавил Парсел.
Мэсон поджал губы с чопорно-ледяным видом, и Парсел вдруг осенило:
ведь капитан Кук был капитаном. Значит, бы человеком безупречным...
Мэсон поднялся из-за стола. Он был лишь немного выше Парсела, но та-
кой широкоплечий и плотный, что Парсел всякий раз ощущал себя рядом с
ним чуть ли не ребенком.
- Мистер Парсел, - начал Мэсон, и лицо его снова выразило волнение, а
голос предательски дрогнул, - поверьте, я чувствую, какая огромная от-
ветственность ложится на мои плечи за судьбу людей, которые из-за меня
никогда больше не увидят Великобританию. Однако, - добавил он после ми-
нутного раздумья, - если бы вновь произошло то, что произошло вчера, я
поступил, бы точно так же.
Он постарался вложить в эту фразу всю силу убеждения, но прозвучала
она фальшиво. Парсел молчал, потупив глаза. Он лично не одобрял убийства
Барта и знал, что Мэсон, правда по совсем иным причинам, никогда не
простит себе этого поступка. Моральной стороны вопроса для Мэсона не су-
ществовало. Он рассуждал как истинный моряк. На суше убивать можно, но
убив человека на борту, ты становишься зачинщиком мятежа и ставишь судно
вне закона.
- С вашего разрешения я подымусь на палубу и прикажу подтянуть фал на
грот-марселе, - сказал Парсел. - Паруса недостаточно подняты.
- Я и сам это заметил, - перебил его Мэсон. - При жизни Барта марсо-
вые никогда не осмелились бы...
Наступило молчание. Парсел и Мэсон боялись встретиться взглядом. Пер-
вым заговорил Мэсон:
- Значит, по-вашему, теперь будет трудно поддерживать дисциплину?
- Нет, - ответил Парсел равнодушным тоном. - Дисциплины просто не су-
ществует. - И добавил: - Если начнется шторм, не знаю даже, смогу ли я
заставить матросов лезть на ванты.
И так как Мэсон молчал, глядя на него во все глаза, Парсек сказал:
- Молю бога, чтобы мы поскорее добрались до вашего острова.
Стоя на пороге хижины, Оту, смотрел вдаль, поглаживая себе грудь ру-
кой, хоть и крупной, но изящного рисунка, трудная клетка у него была мо-
гучая, но с годами началась одышка, живот не то чтобы ожирел, а как-то
расплылся, и Оту не испытывал ни малейшей охоты бежать вместе с молодыми
встречать перитани. танцы". - Прим. автора.]
Он чувствовал, что стареет, но так как стареть каждому неприятно, то
он старался убедить себя, что спешить навстречу чужестранцам ему не поз-
воляет чувство собственного достоинства. Огромная пирога перитани, свер-
нув свои большие паруса, уже стояла в лагуне, и белые люди спускали на
воду маленьких пироги. А к ним подходила только что отчалившая, флоти-