костылями. Так он шел рядом со мной до тех пор, пока я не вышел на сухое,
защищенное тентом место.
"3"
"НАГИР"
Нагир, как называют аборигены остров Маунт-Эрнест, расположен в 30
милях к северо-востоку от острова Четверга. Это гора, поднимающаяся над
поверхностью воды. Ее поросшая лесом верхняя часть возвышается на 800 футов
{Фут равен 0,3048 м.} над уровнем моря.
Южная оконечность острова круто спускается к воде, и тут огромные волны
Тихого океана разбиваются о скалы, которые некогда поднимались над
плодородной землей.
Северные склоны Нагира спускаются к морю уступами, окаймленными
кустарником, а затем переходят в песчаный берег, на котором выстроились ряды
кокосовых пальм. В тени этих пальм лежит деревня.
Люди, ожидавшие прибытия своего соплеменника, были ярко одеты. Они
внимательно наблюдали за "Тани", покачивавшимся на якоре за полосой рифов.
Наггет спрыгнул в маленькую шлюпку и взялся за весла.
Солдат-островитянин спрыгнул вслед за ним. Он был взволнован, но притворялся
безразличным. Своих товарищей ему не удалось ввести в заблуждение - они
смеялись и подшучивали над ним, подавая ему туго набитый вещевой мешок и
бумажные свертки.
Когда шлюпка отчалила, люди на берегу приблизились к воде. Застенчивая
маленькая девочка, которая следила за шлюпкой, ухватившись за юбку матери,
вдруг спряталась за ее спиной. Оттуда она поглядывала на незнакомого ей
человека, который был ее отцом.
Я перегнулся через поручни, наблюдая за встречей. Стоявшие рядом со
мной аборигены тоже глядели на берег. Все улыбались.
Нос шлюпки уткнулся в песок. Вернувшийся домой островитянин выскочил из
нее и обнял жену. Дети уцепились за его ноги и руки. Он наклонился, поднял
застенчивую девочку и посмотрел на нее. Дети подхватили свертки и вещевой
мешок. Одного малыша оттеснили, и он остался без пакета. С берега донеслись
его вопли. Отец успокоил, малыша и дал ему сверточек, который тот крепко
прижал к груди.
Все двинулись в путь. Островитянин нес девчушку.
Один из солдат сказал:
- Хорошо вернуться домой!
Наггет несколько раз ездил на берег, перевозя офицеров и солдат,
которые собирались провести свой отпуск, путешествуя по островам Торресова
пролива. Кроме них, единственными белыми пассажирами "Тани" были две сестры
милосердия и священник.
Наступил и мой черед спуститься в шлюпку. Я взглянул на воду, на
которую падала тень "Тани". Вода была голубая, как аквамарин, и такая
прозрачная, что я мог рассмотреть киль корабля. Море переливалось
темно-синими отсветами и манило к себе; казалось, утонуть в нем невозможно.
Важно проплывали косяки пятнистых рыб. Волшебный сад в глубинах моря
был усеян пурпурными и лиловатыми цветами кораллов.
Мы пристали к берегу сразу за деревней. На острове Нагир жили тридцать