- Нет. Он оставил на Дарнли своих людей, темнокожих, чтобы они помогали
нам. Один из них теперь живет на острове. У него голова работает лучше, чем
у всех жителей Дарнли.
- А вы все были плохими до того, как он приехал? - спросил я.
- Да, - ответил он просто.
- Должно быть, в те времена тут была уйма плохих людей, - сказал я с
улыбкой.
Куки уставился на меня, пытаясь понять смысл моих слов. Присутствующие
молчали. Вдруг Куки расхохотался, а за ним и мы. Аборигены, стоявшие позади
меня, подошли ближе и опустились на палубу рядом со мной. Мы сразу
прониклись симпатией друг к другу.
- Куда поехал доктор Макфарлен после Дарнли? - спросил я, когда смех
умолк.
- Доктор Макфарлен поехал на другие острова и оставил одного из своих
на Баду, другого - на Саибаи. Больше я ничего не знаю.
- Спасибо, Куки. Мне понравился твой рассказ. Что еще ты знаешь о своем
народе?
Куки сосредоточенно сдвинул брови. Он посмотрел сначала на небо, потом
на море, продолжая напряженно думать. Наконец он призвал на помощь
окружающих:
- Что же еще я могу рассказать, а?
Наггет внезапно оживился, наклонился к Куки и стал ему что-то
скороговоркой объяснять на родном языке. Его возбуждение передалось Куки, и
он жестами выразил свое одобрение. К разговору присоединились и остальные
четверо мужчин.
Куки повернулся ко мне и объявил:
- Я расскажу тебе, откуда взялись скалы в море возле Брамбл-Ки.
- Должно быть, это интересно, - сказал я.
- Да, очень интересно, - подтвердил Наггет. Брамбл-Ки - островок,
расположенный к северу от Дарнли. Рядом с островком из моря выступают скалы.
- Старые Люди, - начал Куки, - поклонялись солнцу. А некоторые верили,
что, когда человек умирает, его дух спускается в подземный мир. Это так
рассказывают, - добавил он застенчиво, словно опасаясь, как бы я не подумал,
будто он сам разделяет верования Старых Людей.
- Понимаю, - сказал я. - Ты рассказываешь сказку.
Куки был удовлетворен. Кивнув головой, он продолжал:
- И вот однажды на Дарнли приплыли люди с острова Муррей. Они хотели
затеять ссору. На Дарнли был вождь, звали его Реббес. Он сказал людям,
которые хотели затеять ссору: "Давайте возьмем часть острова и перенесем на
другое место - в Брамбл-Ки". И они взяли с холма камни, чтобы сложить
Брамбл-Ки.
- Ну, как, нравится вам рассказ? - вдруг осведомился Куки.
- Очень нравится! Что же было дальше?
- Люди его послушались. Того, кто больше всех старался, звали Пайвари.
И вот люди взяли камни и понесли их. Но камни были очень тяжелые, и они
сложили их слишком близко. Реббес закричал: "Несите камни дальше!". Он стоял
на Дарили и распоряжался оттуда. Люди снова подняли камни и отнесли дальше,
но Реббес сказал: "Нет, несите еще дальше!" Они снова подняли камни и
отнесли еще дальше, но Реббес опять сказал: "Еще дальше!"
Куки подождал, пока я все записал, а потом спросил, сколько раз у меня