еще не было, мой отец приехал на Торресовы острова с темнокожим американцем.
Целых семь лет он помогал основывать миссии. Моя мать была первой метиской в
Мапуне. Она родом из Бернтауна.
- Расскажи-ка мне подробнее о своем отце. Он, наверное, был интересным
человеком.
- Да, он часто рассказывал мне всякие истории. Было время - Старые Люди
работали на люгере, который зашел в эти края. Хозяину люгера, белому, были
нужны перламутровые раковины. Вот Старые Люди вылавливали их для него.
Раз они ушли в море надолго. Белый говорит Старым Людям: "Не пейте
воду. Надо беречь воду".
Он взял молоток и наглухо заколотил отверстие в бочке с водой. Он
сказал: "Найдете много раковин - дам вам воды".
Ночью двое мужчин выбросили его за борт. Они позвали остальных:
"Вставайте, вставайте, мы бросили капитана в море". "Правильно, - сказали
те. - Теперь поплыли домой".
Они не знали, что с запада налетит ураган и потопит судно около
Джейни-Крик.
Старые Люди нарочно забросили рыболовные сети возле затонувшего люгера,
чтобы казалось, будто это капитан ловил рыбу. Когда с острова Четверга
пришли белые, им сказали, что капитана утащил крокодил.
Старые Люди сняли с люгера муку, мыло, лекарства - все, что там было.
Они съели мыло, выпили всю касторку и другие лекарства.
Это мне рассказал отец. Он тоже ел мыло. Там было много людей - с рек
Коэн, Пайн, Батавия. Все они были метисы.
Но тут приехали протектор аборигенов {"Протектор аборигенов" -
чиновник, ведающий делами аборигенов. Такая должность существует в каждом
штате Австралии.} с острова Четверга и один белый сержант. Протектор погубил
много людей. Он и сержант расстреляли всех, кто попался им на берегу. Они
стреляли по людям, бежавшим среди деревьев. Рядом с убитыми они оставляли
табак, топоры и другие подарки, чтобы показать Старым Людям, что белые - их
друзья и, значит, убивать белых нельзя. Они знали - придут друзья убитых,
станут подбирать трупы и возьмут подарки.
Но многим все-таки удалось убежать. Мой отец жил на реке, он так ловко
прятался, что его никто не мог найти.
- Как жаль, что я не знал твоего отца, - сказал я.
- Да, - сказал Дэвид, - мой отец был хороший человек.
Услышав какой-то звук, Дэвид поспешил на корму. Привязанная к поручням
удочка вздрагивала от тяжести крупной рыбы. Мистер Кейн вытащил рыбу на
палубу. Она билась и разевала пасть, показывая длинные острые зубы. Рыба
весила не меньше двадцати фунтов. Во время всей поездки у нас был неплохой
улов.
Мы прибыли в Мапун под вечер. Длинный ряд кокосовых пальм отбрасывал
тень на белый пляж и тянулся вглубь, к зданию миссии и хижинам метисов.
Ребятишки с криком бежали к морю, чтобы помочь вытащить шлюпку на берег.
Трудно было поверить, что это Австралия.
"7"
"МАПУН"