- Хватит, Лу, - сказал Питер. - Не перегибай палку. Ты хорошо над нами
пошутила, и хватит.
Люси вспыхнула, попыталась было что-то сказать, хотя сама толком не
знала что, и разревелась.
Следующие несколько дней были печальными для Люси. Ей ничего не стоило
помириться с остальными, надо было только согласиться, что она выдумала все
для смеха. Но Люси была очень правдивая девочка, а сейчас она твердо знала,
что она права, поэтому она никак не могла заставить себя отказаться от
своих слов. А ее сестра и братья считали, что это ложь, причем глупая ложь,
и Люси было очень обидно. Двое старших хотя бы не трогали ее, но Эдмунд
бывал иногда порядочным злюкой, и на этот раз он показал себя во всей
красе. Он дразнил Люси и приставал к ней, без конца спрашивая, не открыла
ли она каких-нибудь стран в других платяных шкафах. И что еще обидней -
если бы не ссора, она могла чудесно провести эти дни. Стояла прекрасная
погода, ребята весь день были на воздухе. Они купались, ловили рыбу, лазали
по деревьям и валялись на траве. Но Люси все было немило. Так продолжалось
до первого дождливого дня.
Когда после обеда ребята увидели, что погода вряд ли изменится к
лучшему, они решили играть в прятки. Водила Сьюзен, и, как только все
разбежались в разные стороны, Люси пошла в пустую комнату, где стоял
платяной шкаф. Она не собиралась прятаться в шкафу, она знала, что, если ее
там найдут, остальные снова станут вспоминать эту злосчастную историю. Но
ей очень хотелось еще разок заглянуть в шкаф, потому что к этому времени
она и сама стала думать, уж не приснились ли ей фавн и Нарния.
Дом был такой большой и запутанный, в нем было столько укромных уголков,
что она вполне могла глянуть одним глазком в шкаф, а потом спрятаться в
другом месте. Но не успела Люси войти в комнату, как снаружи послышались
шаги. Ей оставалось лишь быстренько забраться в шкаф и притворить за собой
дверцу. Однако она оставила небольшую щелочку, ведь она знала, что запереть
себя в шкафу очень глупо, даже если это простой, а не волшебный шкаф.
Так вот, шаги, которые она слышала, были шагами Эдмунда; войдя в
комнату, он успел заметить, что Люси скрылась в шкафу. Он сразу решил тоже
залезть в шкаф. Не потому, что там так уж удобно прятаться, а потому, что
ему хотелось еще раз подразнить Люси ее выдуманной страной. Он распахнул
дверцу. Перед ним висели меховые шубы, пахло нафталином, внутри было тихо и
темно. Где же Люси? "Она думает, что я - Сьюзен и сейчас ее поймаю, -
сказал себе Эдмунд, - вот и притаилась у задней стенки". Он прыгнул в шкаф
и захлопнул за собой дверцу, забыв, что делать так очень глупо. Затем
принялся шарить между шубами. Он ждал, что сразу же схватит Люси, и очень
удивился, не найдя ее. Он решил открыть дверцу шкафа, чтобы ему было
светлей, но и дверцу найти он тоже не смог. Это ему не понравилось, да еще
как! Он заметался в разные стороны и закричал:
- Люси, Лу! Где ты? Я знаю, что ты здесь!
Но ему никто не ответил, и Эдмунду показалось, что голос его звучит
очень странно - как на открытом воздухе, а не в шкафу. Он заметил также,
что ему почему-то стало очень холодно. И тут он увидел светлое пятно.
- Уф! - с облегчением вздохнул Эдмунд. - Верно, дверца растворилась сама
собой.
Он забыл про Люси и двинулся по направлению к свету. Он думал, что это
открытая дверца шкафа. Но вместо того, чтобы выйти из шкафа и оказаться в