платье цвета морской волны, как в море. Так что платье все время менялось и
становилось все красивее, все красивее... Оно светилось, искрилось, лучи-
лось, переливалось, потому что рыбки плавали друг за другом, друг над дру-
гом, навстречу друг другу, описывая причудливые круги среди мерно качающих-
ся водорослей. Водоросли качались, заплетая и расплетая свои зеленые косы,
а рыбки играли, проплывая сквозь них, ни разу не задев даже кончиком хвоста
колеблющиеся нити. И все это играло, и дрожало, и плясало, и всплывало, и
набегало, и ускользало, и пропадало, и закипало -- без конца, без конца...
Эмилия первая нарушила очарование.
-- А кто научил вас делать такую маретию, донна Паучиха? -- спросила
она своим скрипучим голоском, незаметно потрогав подол платья.
-- Фея Воображения, -- отвечала портниха.
-- А какими ножницами вы ее кроите, сеньора?
-- Ножницами Вдохновения.
-- А какой иглой вы ее шьете?
-- Иглой Фантазии.
-- А какими нитками?
-- Нитками Сна.
-- А... почем метр?
Носишка ткнула свою куклу локтем в бок:
-- Замолчи, Эмилия! Рыбки испугаются твоих глупостей и сбегут с
платья...
Не успела Носишка произнести эти слова, как откуда-то снаружи раздал-
ся сильный гром, и чей-то голос прокричал протяжно: -- Носишка-а, домой по-
ра!..
Все обитатели морского царства так перепугались, что разом пропали,
как по волшебству. Поднялся сильный ветер, поднял Носишку вместе с ее кук-
лой и унес со дна океана на берег ручейка, протекающего в глубине сада...
Носишка вскочила и побежала домой. Как только она показалась, донна
Бента окликнула ее:
-- Лусия! У нас большая новость. Теперь тебе будет с кем играть. Уга-
дай-ка, кто к нам приезжает?
-- Принц Серебряная Рыбка? Да, да, он мне обещал...
Донна Бента сделала испуганное лицо:
-- Что с тобой, девочка, ты бредишь?
-- Майор Жаба? Но он, кажется, не собирался.
-- Какой майор, какая жаба, господи! Приезжает Педриньо, мой внук,
сын твоей тети Антоники, твой двоюродный брат.
Носишка запрыгала от радости:
-- А когда приезжает мой брат?
-- На днях. Прибери хорошенько комнату и постирай, что ли, эту кук-
лу... Ну где это видано, чтобы у большой девочки была такая грязная кукла!
-- Ну, уж я тут не виновата, знаете! -- сказала Эмилия, впервые от-
крыв рот с той минуты, как они вернулись домой.
Донна Бента так перепугалась, что чуть было не упала со своего ни-
зенького стула с подпиленными ножками. Повернувшись в сторону кухни, она
дрожащим голосом позвала:
-- Идите скорее сюда, Настасия! Посмотрите, какой феномен...
Негритянка показалась на пороге, вытирая руки о передник:
-- Чего вам, сеньора?