-- вот увидишь, она успокоится и так раскричится, что придется уши заты-
кать! Вот увидишь!
Граф кашлянул и украдкой бросил восхищенный взгляд на Эмилию: до чего
ж хитра!
Речь Эмилии повлияла на Педриньо, и он решил все-таки сделать из не-
мой палки куклу: может, и правда потом оживет. Но как сделать? Каждый пред-
ставлял себе брата Буратино по-своему... В результате разгорелся такой
спор, что Педриньо решил устроить конкурс. Пусть все нарисуют проект, и чей
проект победит, по тому и будут вырезать.
-- Объявляю рисовательный конкурс! -- крикнул Педриньо. -- Внимание,
все! Останавливаются все работы! Бабушка, брось шитье и возьми в руки ка-
рандаш! Тетушка Настасия, отойди от печки! Все рисуйте!
Конкурс начался. Полчаса весь дом рисовал. Когда все шесть рисунков
были готовы, Педриньо развесил их на стене для обсуждения. Какая забавная
выставка! Тетушка Настасия нарисовала не человека, а невесть что: уродца
какого-то. Все смеялись. Носишка нарисовала миленького малыша, но у него
был тот недостаток, что очень уж он был похож на Буратино. "Да это я нароч-
но, -- объяснила девочка, -- я хочу, чтоб они были близнецы". Проект донны
Бенты был похож скорее всего на черта. Рисунок Педриньо был точным портре-
том соседского мальчика, который приходил к ним играть и про которого ба-
бушка говорила, что у него глисты. Проект графа был такой научный, что ни-
чего нельзя было понять: одни сплошные треугольники, срисованные из учебни-
ка геометрии. Проект Эмилии был какой-то путаный: она хотела, чтоб у брата
Буратино было все, и поэтому нарисовала ему горб, как у Петрушки, рот, как
у лягушки, хвост, как у крокодила, уши, как у летучей мыши, ноги, как у
козла, а нос еще длиннее, чем у Буратино. На всякий случай нарисовала она и
третий глаз на спине. "Это чтоб никто не смог схватить его из-за угла", --
так она объяснила, очень гордая тем, что никто другой не догадался о такой
опасности.
Три раза Педриньо заставил всех подымать руки -- и все напрасно: каж-
дый голосовал за свой собственный проект.
-- Голосованьем не выйдет, -- сказал Педриньо, -- лучше тянуть жре-
бий.
Все согласились, что лучше. Педриньо написал имена соревнующихся на
бумажках, свернул бумажки и бросил в шапку. Донну Бенту он попросил тащить
первой, по старшинству. Эмилия, однако, запротестовала и протянула к шапке
свою маленькую ручку -- левую... Правую она почему-то упорно держала в кар-
мане.
-- Я буду первая тащить! Донна Бента не умеет!
-- Нет, не ты! Бабушка! -- возмутился Педриньо.
-- Нет, я! Нет, я! -- настаивала кукла, топая ногами и не вынимая
правой руки из кармана. Носишке эта самая рука показалась подозрительной.
-- Покажи-ка руку, Эмилия.
-- Не покажу! -- отвечала кукла, покраснев до корней волос.
Носишка силой вынула ее руку из кармана -- и все увидели зажатую в
маленьком кулачке бумажку такого же размера, как те, которые лежали в шап-
ке.
Ужасный был скандал! Все набросились на Эмилию, говоря, что как ей не
стыдно!
-- Но мне так хотелось выиграть конкурс, -- призналась Эмилия.