-- А Аладдина с волшебной лампой не пропустила?
-- Конечно же, нет. И Аладдина, и Кота в Сапогах. Даже Синюю Бороду
пригласила.
Педриньо был недоволен:
-- Это чудовище? Зачем? Бабушка умрет со страху!
-- Да нет же, ничего, -- успокоительно сказала Носишка. -- Я ему пос-
лала очень сухое приглашение, думаю, не придет. А даже если придет, мы у
него перед носом дверь захлопнем, и все. Мне, понимаешь, хотелось посмот-
реть, очень уж синяя у него борода или это люди преувеличивают...
-- Возможно, что преувеличивают, -- сказал Педриньо. Решили распреде-
лить обязанности на время праздника. Графа подвесили на веревочке к оконной
раме, чтоб он наблюдал за дорогой с помощью бинокля донны Бенты.
-- Как увидите вдалеке облако пыли, сообщите. А я пойду поищу Рабико.
Маркиз явился неохотно, так как ему пришлось прервать еду; пятачок
его еще был вымазан в маниоковой каше, и он спешно что-то по пути дожевы-
вал. Педриньо завязал ему на хвосте большой красный бант, а на уши подвесил
сережки из плодов арахиса.
-- Станешь у двери, понял, маркиз? И будешь принимать гостей. Как ус-
лышишь, что стучатся, спроси: "Кто?", открой и объяви: сеньор такой-то или
сеньора такая-то. Понял? И веди себя, пожалуйста, прилично, а главное, сво-
их сережек не съешь по ошибке...
Эмилия так яростно подметала пол кисточкой от клея, что Носишка вме-
шалась:
-- Хватит, Эмилия! Ты так пол продырявишь. Пойди умойся и надень свое
платье травяного цвета с апельсиновыми разводами. И отдохни. Ты сегодня
что-то бледная.
Кукла гордо выпрямилась и -- топ-топ-топ -- затопала одеваться. Как
только она вышла, граф закачался на веревочке и, не отнимая от глаз бинок-
ля, нацеленного на дорогу, произнес сиплым голосом мудреца:
-- Я вижу вдалеке облако пыли!
-- Да нет еще, граф. Рано еще. Сначала мы будем завтракать, а после
завтрака вы начинайте видеть пыль, понятно, сеньор?
Утренний кофе пили залпом. Заметив эту поспешность, донна Бента спро-
сила:
-- Какая сегодня готовится игра, Носишка?
-- Совсем не игра, бабушка. Будет самый настоящий праздник, вот уви-
дишь. И гости все принцы, и принцессы, и феи...
-- Прекрасно, -- сказала донна Бента, -- только вот что: мне нужно
написать моей дочери Антонике, так что очень уж не шумите. Дайте мне поси-
деть спокойно.
-- Ладно, бабушка, не будем, но ты должна хоть одним глазком взгля-
нуть на праздник, хорошо? Хоть в замочную скважину. Как услышишь, что кри-
чат "ура", хлопают в ладоши и громко поют боевой гимн индейцев...
На лице донны Бенты изобразилось отчаяние... Вернувшись в комнату,
предназначенную для приема гостей, Носишка крикнула графу:
-- Теперь начинайте видеть пыль!
Бедный мудрец, который задремал было, опустив голову на бинокль,
проснулся и, глядя на дорогу, сказал:
-- Я вижу вдалеке облако пыли.
-- Крошечное облачишко или большущее облачище? -- спросила Эмилия. --