день почтальон приносит все новые и новые, со всех концов страны и даже
из-за границы. Пишут дети, пишут их мамы и бабушки, пишут даже целые школы.
"Сообщаю вам от имени нашего класса, что мы открыли собственный
клуб-читальню. Так как вы, сеньор, очень хороший писатель и все дети вас
очень любят и читают всегда ваши чудесные книжки, то наш класс решил прис-
воить нашему клубу ваше имя".
"Сеньор Лобату, знаете, наш школьный кружок издает свою газету, под
названием "Носишка". Участвуют все ученики. Сообщаем вам об этом с большим
удовольствием.
Ученики начальной школы имени Монтейру Лобату в городе Таубате".
Город Таубате в штате Сан-Паулу... О, старый писатель, хорошо помнит
город Таубате! Ведь там он родился, там провел свое детство, там учился в
школе. Хотя, по правде сказать, маленький Жозе, или Жука, как его тогда на-
зывали, гораздо больше любил дедушкин загородный дом. Ах, какой там был
сад! Каких только деревьев не росло в нем: настоящий тропический лес... Был
там и ручеек с прозрачной водой, где жили веселые рыбки ламбари. Жука часто
бегал со своими сестренками по берегу этого ручейка. Оттуда начинался нас-
тоящий лес, где, говорят, водились даже ягуары. Жука однажды ходил с папой
на охоту -- не на ягуаров, правда, а на птиц, но все-таки на охоту, как
позже Педриньо. Сестренок они, конечно, не взяли -- маленькие еще. Но вооб-
ще Жука очень любил сестренок и не раз делал для них кукол из кукурузных
початков. В Бразилии сельские дети часто играли такими куклами: срежут ак-
ку-ратненький початок, нарядят, как человечка, и довольны... Сколько поло-
мали они таких "графов де Кукурузо"! Но в дедушкином загородном доме нельзя
было оставаться круглый год, надо было ехать в город, учиться. Правда, и в
городе были свои соблазны -- например, сказки бабушки Анаклеты и дедушкина
библиотека, где Жука подолгу просиживал за огромными книгами, время от вре-
мени читая что-нибудь вслух сестренкам, смотревшим на него, открыв от вос-
хищения рот, преклоняясь перед ученостью старшего брата... Ведь он учился в
школе...
Школа в Таубате... Сколько лет прошло с тех пор? Да, наверно, около
пятидесяти... Жозе Бенто Монтейру Лобату смотрит на лежащее перед ним пись-
мо, написанное старательным детским почерком, письмо от учеников школы име-
ни Монтейру Лобату в городе Таубате. Их много, таких школ, названных его
именем. Школ, кружков, детских библиотек...
По всей стране известно его имя. По всей стране любят и читают его
книги, в сотнях тысяч экземпляров разошедшиеся по разным городам Бразилии и
всей Латинской Америки, переведенные на испанский, английский и множество
других языков.
За что бразильские дети так любят его книги? Да, наверно, за то, что
он первый решился заговорить с ними как с равными, рассказать им не о ка-
ких-то там французских принцах и принцессах, о которых столько лет расска-
зывали авторы скучных бразильских книжек, написанных бесцветным, неуклюжим
языком, а о живых детях, таких же простых, как и сами читатели.
Давно-давно, еще совсем молодым, Монтейру Лобату положил начало длин-
ной серии детских книг, написав небольшую книжечку, героиню которой звали
Носишка. Он написал' эту книжечку почти случайно, для забавы, так как счи-
тал себя писателем для взрослых. Да он был и не только писателем -- всю
жизнь он боролся за то, чтобы его страна стала независимой, чтоб иностран-
ные капиталисты не грабили ее, чтобы нефть и железо, лежащие в глубине бра-