загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / СКАЗКИ /
Лингрен Астрид / Мио мой Мио!

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 50
Размер файла: 454 Кб
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»


        Астрид Линдгрен. Мио, мой Мио!

---------------------------------------------------------------
     Astrid Lindgren "Mio, min Mio"
     Повесть-сказка
     Перевод Л. Брауде и Е. Паклиной
     Изд: Астрид Линдгрен. На острове Сальткрока.  Лениздат, 1986
     OCR: Hithlin
---------------------------------------------------------------


     Астрид Линдгрен
     Мио, мой Мио!


     И день и ночь в пути

     Слушал  кто-нибудь  радио пятнадцатого октября  прошлого  года?  Может,
кто-нибудь слышал сообщение об  исчезнувшем мальчике? Нет? Так вот, по радио
объявили:
     "Полиция Стокгольма  разыскивает  девятилетнего Бу Вильхельма  Ульсона.
Позавчера  в шесть часов вечера  он  исчез из дома  на  улице  Упландсгатан,
тринадцать. У Бу Вильхельма  Ульсона светлые волосы  и голубые  глаза. В тот
день на нем были короткие коричневые штаны,  серый вязаный свитер и  красная
шапочка. Сведения о пропавшем посылайте в дежурное отделение полиции".
     Вот  что говорили по радио.  Но известий о  Бу Вильхельме  Ульсоне  так
никогда и не  поступило. Он исчез. Никто никогда не узнает, куда он девался.
Тут уж  никто не  знает  больше  меня. Потому что  я  и есть  тот  самый  Бу
Вильхельм Ульсон.
     Как  бы мне хотелось рассказать обо всем хотя бы Бенке. Я часто играл с
ним.  Он  тоже живет на  улице  Упландсгатан. Его полное имя - Бенгт, но все
зовут  его  просто Бенка. И понятно, меня  тоже никто не  зовет Бу Вильхельм
Ульсон, а просто Буссе. (Вернее, раньше меня звали Буссе. Теперь же, когда я
исчез, меня никак не называют.) Только тетя Эдля и дядя Сикстен говорили мне
"Бу Вильхельм". А  если сказать  по правде,  то дядя Сикстен никак ко мне не
обращался, он вообще со мной не разговаривал.
     Я был приемышем у тети Эдли и  дяди Сикстена. Попал я  к ним, когда мне
исполнился всего один год.  А до того я жил в приюте. Тетя Эдля и взяла меня
оттуда. Вообще-то ей  хотелось девочку,  но подходящей девочки не нашлось, и
она выбрала меня. Хотя дядя Сикстен и тетя Эдля мальчишек  терпеть не могут,
особенно когда им исполняется лет по восемь-девять. Тетя Эдля уверяла, что в
доме от меня дым стоит коромыслом, что я притаскиваю с прогулки всю грязь из
парка Тегнера, разбрасываю повсюду одежду  и слишком громко болтаю и смеюсь.
Она без  конца  повторяла: "Будь проклят тот день, когда ты появился в нашем
доме". А дядя Сикстен вообще ничего мне не  говорил, а лишь  изредка кричал:
"Эй ты, убирайся с глаз долой, чтоб духу твоего не было!"
     Большую часть дня я пропадал у Бенки. Его отец часто беседовал с  ним и
помогал  строить  планеры. Иногда он делал метки  на  кухонной двери,  чтобы
видеть,  как растет Бенка. Бенка мог  смеяться  и  болтать сколько  влезет и
разбрасывать свою одежду где ему вздумается. Все равно отец любил его.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru