успокоиться. Если он и притворялся, у него это хорошо получалось. - Я
хочу сказать, взорвать замок. Насколько мне известно, это было то еще
зрелище. Он что, там и погиб, при взрыве?
- Погоди, все по порядку. Я хочу взглянуть на эту девочку, отведи
меня к ней, а по дороге я все тебе расскажу.
Собеседник его вдруг успокоился.
- Идем, - сказал он мрачно. - Ты еще не до конца все знаешь, и тебе
это не понравится.
- Что там? - Некроскоп был, как всегда, сдержан и слегка насмешлив. И
хотя он пытался скрыть свое недоверие, Кларк почувствовал это. - У тебя
всегда так. Ты когда-нибудь обращался ко мне с тем, что может
понравиться?
На это у Кларка имелся ответ.
- Если бы не случалось такого, что нам не нравится, мы с тобой
остались бы без работы. - Я рад хоть завтра подать в отставку. Но пока
происходит подобное, кто-то ведь должен этим заниматься.
Они двинулись по эспланаде.
- Да, это Замок. - Голос Гарри зазвучал более живо. - Ну, а замок
Ференци - это просто груда развалин. Ты спрашиваешь, как я с ним
справился? - Он вздохнул и продолжил:
- Когда-то давно, когда мы только покончили с Бодеску, я случайно
обнаружил склад взрывчатки в Коломые и воспользовался тамошними
запасами, чтобы взорвать особняк в Бронницах. Ну, а поскольку лучшее
решение - это самое простое решение, я снова воспользовался этим
складом. Я сделал две или три ходки - в пространстве Мебиуса, конечно, -
и заложил пластиковой взрывчатки под логово Яноша столько, чтобы хватило
взорвать его ко всем чертям. Не стану гадать, что там было у него в
замке, но думаю, там было немало такого, чего я никогда не видел, да и
не хотел бы видеть. Ты же знаешь, Дарси, кусочка семтекса, малюсенького,
с ноготь, хватит, чтобы кирпичи повылетали из стен. Представь, что
натворит пара центнеров этой взрывчатки! Если там и было что-то, что
может считаться живым, - он пожал плечами, - у него не было никаких
шансов уцелеть.
Пока Гарри рассказывал, глава отдела экстрасенсорики украдкой изучал
его. Он, казалось, ничем не отличался от того человека, с которым Кларк
месяц назад встретился в Эдинбурге. Оттуда Кларк направился на Родос и
острова Эгейского моря, а Гарри - в горы Трансильвании. Внешне-то он был
таким, как всегда... Однако сведения, полученные Кларком, заставляли
усомниться в том, что Гарри остался прежним.
Гарри Киф был как бы составлен из двоих людей: разум одного и тело
другого. Разум принадлежал ему, Гарри, а тело - некоему Алеку Кайлу,
которого Кларк знал в свое время. И вот что удивительно: постепенно лицо
и фигура, доставшиеся Гарри от Кайла, становились все более похожи на
лицо и фигуру погибшего Гарри. От всего этого у Кларка голова шла
кругом. Ему приходилось заставлять себя не думать об этой метафизике, не
попытаться разобраться в психологической стороне вопроса.
Некроскопу, вернее его телу, было, насколько знал Кларк, года сорок
три - сорок четыре, но выглядел он лет на пять моложе; разум же его был
моложе еще лет на пять. Все это трудно поддавалось осмыслению.
Кларк снова заставил себя сосредоточиться.