загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ЛИРИКА /
Куприянов В. / Башмак Эмпедокла

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 77
Размер файла: 454 Кб
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»


   Вячеслав Куприянов 
   БАШМАК ЭМПЕДОКЛА 
 
   Героем сочинения Вячеслава Куприянова является литератор. Поэт  Поме-
рещенский - собирательный образ оизвестногоп писателя, который  в  своих
произведениях руководствуется изменчивыми символами массовой информации.
Это такой писатель, которому опасно издавать собрание сочинений, так как
тотчас же выяснится, что никаких  собственных  мыслей  Померещенский  не
имеет, а если и имеет что-либо относящееся к  психической  и  творческой
деятельности, то это по преимуществу впечатления от разного рода  встреч
и столкновений то ли с людьми, то ли со странами. Поэтому весь текст ро-
мана о Померещенском составлен из разного рода ассоциаций,  где  литера-
тор-современник сталкивается то  с  историей  словесности,  которая  его
удивляет, то со слухами, которые его нисколько не удивляют, то со всяки-
ми нелепицами, то с диковинными сенсациями, рассыпанными по всему прост-
ранству романа. Текст Вячеслава Куприянова смешной, ироничный, но отнюдь
не злой. Он представляет из себя как бы историю современной литературы в
кратком изложении ее сути.
 
   Ю. В. Рождественский, академик Российской Академии образования,  док-
тор филологических наук
 
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА 
 
   Мы отважились обратиться к академику Померещенскому с  просьбой  дать
нам что-нибудь новое, на что писатель-лауреат ответил, что  он  пишет  в
новых условиях на голландском языке.  Возникающий  таким  образом  текст
вдвойне любопытен как для голландского, так  и  для  русского  читателя.
Господин Померещенский напомнил нам, что с голландским языком он ознако-
мился еще во время своих морских кругосветных плаваний, когда  его  осо-
бенно интересовало влияние голландской культуры на быт и нравы населения
острова Цейлон. В Голландию же его впервые занесло позже, когда в  нашей
отчизне случились перебои с сыром: сперва - и это понятно  -  исчез  со-
ветский сыр, затем, когда антисоветизм перекрасился в  русофобию,  исчез
российский сыр, и наконец, благодаря усилиям патриотов, было покончено и
с голландским сыром, который особенно ценит господин Померещенский. Гос-
подин академик послал нам посылку, где мы  обнаружили  рекомендуемую  им
рукопись неизвестного автора, все еще пишущего  по-русски.  Мы  выражаем
нашу признательность всемирно известному  меценату  за  поддержку  пусть
незначительного, но все-таки отечественного дарования.  Нас  обрадовало,
что в центре этого повествования находится крупнейшая  культурно-истори-
ческая величина всех времен и народов, то есть сам господин  Померещенс-
кий, хотя и - это неизбежно - в искаженном виде. Но наш вдумчивый  чита-
тель сам расставит все на свои места.  Мы  публикуем  это  произведение,
жемчужиной первой величины в котором является безусловно вступление, на-
писанное самим, если верить подписи, героем данного произведения. Мы еще
раз сердечно благодарим этого всеми нами  любимого  оригинала,  лауреата
премии Золотой Мотылек, лауреата премий Гомера и Баркова, кавалера Орде-
на Полярной Звезды, победителя конкурса мужской  красоты  Спасение  Мира
2000, матерого волка изящных искусств, упорно стоящего в преддверии  Но-
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru