пятнадцать копеек за килограмм, а достанется мякоть или хрящи сплошные с
жилами -- дело случая и настырности. Не торгуются девушки перекрестков,
продавая в отличие от целомудренно-добродетельных, целодетельных сокращенно,
барышень свои услуги, но не себя.
Что не прославить ему стюардесс ночи, обслуживающих пассажиров в их
беспосадочном перелете из томительного вчера в неприкаянное завтра, не
высечь из камня гордо поднятой головы с распущенными по русалочьи,
блестящими волосами скандинавки, с широкоскулым гладким, как обсосанный
леденец, и таким же сладким лицом азиатки, на котором бы щедрые, мягкости и
полноты спелой сливы, африканские губы уживались чудесным образом с озерной
синевой глаз славянских; головы, в которой узнавали бы себя проститутки всех
улиц мира от Нью-Йорка и Голливуда до Стокгольма и Амстердама, от Москвы и
Сингапура до Бангкока и Токио, и от Орлеана до Нового Орлеана.
Что не стоять его памятнику на перекрестке, где Бродвей сходится с
авеню Мэдисон и Пятой, где движение в часы пик заваривается в такую кашу
нерасхлебанную, что не ложка, нож стоял бы, если было бы куда воткнуть; что
не будет движение это, точно через мясорубку мясо, продавливаться еле-еле
между мраморных ее ножек; что не будут в деланном отчаянии разводить руками
таксисты, восклицая, словно бы в изумлении: "What a fucking schmuck put this
fucking thing in my fucking way?! " И что не застревать в этой пробке под ее
в обтяжечку юбкой туристическим Питер Пенам с высыпающими из них япончиками,
что, задрав в недоумении головы и сообразив на что они любуются, с
сюсюканьем и похожим на чириканье смехом бегут за своими камерами, чтобы
запечатлеть увиденное, а запечатлевши поведать другим об этом восьмом чуде
света с такими грудями, что обвались одна из них ненароком, ни Питер Пенов,
ни таксистов с япончиками, ни перекрестка, где сходился Бродвей с авеню
Мэдисон и Пятой не осталось бы и следа.
Что ни ему, ни самому развеликому скульптору мира не возвести этой
статуи, единственного памятника, к подножию которого он приносил бы цветы.
А возвращался я тогда с ученого совета, у меня там доклад был. Про то
какая существует преемственность между Ньютоном и Фрейдом, это которые
Зигмунд и Исаак. Заведующий мой еще очень недоволен был, чушь какая-то,
говорил, причем тут одно к другому, в огороде, злословил, бузина, а в Киеве
дядька, а то и, прости говорил на грубом слове, в поле ветер, в жопе дым. Ну
а я, признаться, люблю, когда невпопад, если даже и за уши приволочено. Что
с того, что за уши или иную анатомическую деталь, главное, это чтобы интерес
был, тогда оно и идет легко, и деятельность умственную стимулирует, а по
накатанному да всухую я, по правде сказать, и не мастак.
Я ведь как рассуждал. Гравитация, если иными словами, это притяжение
всего ко всему будет, как Ньютон пояснил нам давно еще. Что же тогда
Фрейдово либидо, а кому и либипосле, как не гравитация человеков есть? Тела
небесные, что разбрелись от великого астрономического взрыва на все четыре,
хоть бесчувственны, а обратно тяготеют к друг дружке по законам всемирного
тяготения, ну а мы, философствовал я, тем паче, как из женщины выбрались,
все обратной дороги ищем, как фигурки на стародавних вазах, что вперед бегут
торопятся, головами тем не менее вспять обернувшись. Только если Зигмунд
Шлемович либидо как стремление к удовольствию трактовал, я немного другую
линию в мыслях имел и собирался на докладе моем научном обнародовать, хоть и
начальник на это козью морду кривил да корчил.