не отличавшийся стабильностью, в те дни стал совсем неустойчивым, и она все
неуверенней отделяла сны от реальности.
Иногда, в моменты сильного душевного волнения, сны полностью подменяли
жизнь, столь отчетливыми и правдоподобными они были. Один из них пришелся на
ночь ее разрыва с Грегори. Совершенно того не подозревая, Сара заснула уже
через несколько минут после того, как нехотя легла в постель. С
неестественной быстротой она погрузилась в глубокий сон, и та ночь
сопровождалась самой предательской из иллюзий. Когда на следующее утро Сара
проснулась, подробности сна отложились у нее в сознании ярким,
горько-сладким воспоминанием. У нее не возникло сомнений, что все так и
обстояло на самом деле.
Несмотря на обидный и напыщенный монолог Грегори, несмотря на самого
Грегори, который, громко посапывая, лежал рядом, снился Саре вовсе не он. Ей
снился Роберт, новый знакомый, с которым она повстречалась в кухонном
закутке. Ей снилось, что Роберт очень страдает, и лишь она знает, в чем
причина его страданий. Саре снилось, будто у него умерла сестра.
На следующее утро она рассчитывала встретить Роберта за завтраком, однако
он не появился. Грегори в десять утра, не попрощавшись, уехал в Лондон, а
Сара отправилась в студенческую библиотеку, где просидела несколько часов
кряду, тщетно пытаясь сосредоточиться. Отчасти ее мысли занимал Грегори, но
в основном она думала о Роберте. Сара спрашивала себя, как он переживает
страшное известие. Наверное, уже уехал домой - утешить родителей,
подготовиться к похоронам.
Она просидела в библиотеке до четырех часов дня, размышляя о том, сколь
неудачный оборот приняли события. Сара так и не научилась контролировать
свои сны, она постоянно забывала о границе между реальностью и иллюзией, и
потому ей даже в голову не пришло, что смерть сестры Роберта могла
присниться. Ей не пришло в голову, что эту фантазию-обман могли
спровоцировать его скорбь по кошке и рассказ об агрессивном граффити "Смерть
сестрам". Во всяком случае, Сара плохо помнила их встречу на кухне: реальную
встречу полностью подменил сон. Роберт наверняка был бы искренне тронут,
узнай он, что Сара сидит в библиотеке, размышляя о нем и тревожась, не
разрушит ли его жизнь безвременная кончина сестры. Но в тревогах не было
особой нужды, ибо сам Роберт в это самое время лежал в ванне в Эшдауне, и
самую большую его заботу составляла смутная неопределенность: где он будет
ужинать.
Из грез Сару вырвал громкий стук. Кто-то грохнул о стол тремя книгами и
теперь стоял над ней - взволнованно и чуточку самодовольно улыбаясь. То была
Вероника, странная и дружелюбная девушка из кафе "Валладон".
- Я так и знала, что найду тебя здесь, - сказала она. - Вот, принесла
кое-какие книжки, чтобы ты над ними подумала.
"Второй пол" Симоны де Бовуар, "Сексуальная политика" Кейт Миллетт и
"Женщины Сада" Анджелы Картер . Две из них Сара уже читала.
- Полистай их, - предложила Вероника, - а потом давай поговорим. Большую
часть времени я провожу в кафе, вторую половину дня уж точно.
- Спасибо, - пробормотала Сара. Она так удивилась, что не нашла что
сказать.
- Пожалуйста, - ответила Вероника.
Она растворилась в сумраке между двумя книжными стеллажами, а у Сары в
памяти отложилась ее длинная, гибкая спина.