меется, после того как она положила эту штуку на барьер в комиссариате.
О кукле как таковой я ничего не могу сказать, хотя, по словам инспекто-
ра, кукла тоже была уликой. Ну, скажите на милость, разве не позор, что-
бы невинная девочка шести с половиной лет, играя со своей куклой, вдруг
являлась к маме, держа в руках такое...
Дамы стыдливо отвели глаза, потому что Роже, в своем стремлении к ре-
ализму, поставил стоймя некий овощ и показал его публике с великолепным,
по мнению Хуана, жестом. Комиссар, естественно, повел мадам Дениз в свой
кабинет, меж тем как один из полицейских с известным смущением занялся
сломанной куклой и предметом. Из показания жалобщицы можно было заклю-
чить, что во время игр с вышеупомянутой куклой младшая Эвелин Рипалье, в
порыве преждевременного материнского чувства, с чрезмерным усердием со-
вершала гигиенические процедуры, в результате чего часть корпуса упомя-
нутой куклы растворилась в воде, ибо эта игрушка невысокого качества, и
обнаружилось большое количество пакли, каковая стала объектом естествен-
ного любопытства ребенка, и девочка вытащила вскоре раскрашенный пред-
мет, явившийся причиной жалобы мадам Дениз Рипалье, урожденной Гюдюлон.
Все вышеизложенное дало окружному комиссару основание предпринять расс-
ледование - с целью найти гнусного виновника столь непристойного покуше-
ния на мораль и добрые нравы.
- Ты думаешь, девочка поняла, что у нее в руке? - спросила Телль.
- Ну конечно, нет, бедный ангелочек, - сказал Хуан, - но неистовые
вопли ее матери должны были травмировать ее на всю жизнь. Когда я позна-
комился с месье Оксом, я понял, что он человек слишком тонкий, чтобы
тратить время на невинных деточек, он метил выше и, как сказал бы Роже,
запускал трехступенчатые ракеты. Первая ступень взрывалась, когда малыш-
ка ломала куклу, и, кстати сказать, он тут помогал ее садистским инс-
тинктам; второй ступенью, которая больше интересовала месье Окса, было
впечатление, произведенное открытием девочки на ее мать и других близ-
ких; третьей ступенью, выводившей боеголовку на орбиту, было заявление в
полицию и возмущение публики, должным образом использованное газетами.
Телль хотела узнать, чем закончилось происшествие, но Хуан уже отв-
лекся, задумавшись о лотереях Гелиога-бала, о том, как другие девочки,
вскрывавшие животы своим куклам, находили использованную зубную щетку,
или перчатку на левую руку, или тысячефранковый билет, потому что месье
Оке неоднократно клал бумажки в тысячу франков в свои куклы, стоившие
едва ли пятнадцать, и кто-то на процессе подтвердил это, и это стало од-
ним из самых поразительных смягчающих обстоятельств, возможных в капита-
листическом обществе. Когда Хуан снова увидел месье Окса (было это в
Лар-шан-ле-Роше, в тот день, когда Поланко повез Хуана на мотоцикле,
чтобы доказать ему, что и сельская местность имеет свою прелесть, но по-
терпел неудачу), они поговорили об этом деле, и месье Оке рассказал, что
штраф на него наложили умеренный и что несколько проведенных в тюрьме
недель оказались для него полезны, так как его товарищ по камере был
знатоком tierce45 и топологической теории лабиринтов; но самым замеча-
тельным результатом процесса - и тут Хуан и Поланко горячо согласились с
ним - было то, что во всей Франции, в стране, славящейся почти суеверным
почтением к самым ненужным предметам, толпы растрепанных матерей клещами
и ножницами потрошили животы куклам своих дочек, невзирая на судороги
ужаса у малышек, и делали это не из вполне понятного зуда христианской