прозрачной линейки, тетрадки в клеенчатой обложке, фокусов в черной сум-
ке, пока англичанка рассказывала о своих прогулках и выслушивала советы
о Бельведере, о церкви Мария-Гештаде, о палате сокровищ в Хофбурге.
Любопытно (отмечаю это с некоторой досадой), что мысль о графине
пришла в голову Телль, сперва она пользовалась ею просто как метафорой,
а затем - чтобы убедить меня переехать в "Гостиницу Венгерского Короля".
Когда меня начали мучить руки фрау Марты и завтраки в обшарпанном зале
постепенно стали превращаться в утонченную пытку среди мармелада, и
хлебцев, и страстного желания слушать, понять, не нарушая приличий и ри-
туала утренних вежливых улыбок, я согласился, что графиня годится хотя
бы как рабочая гипотеза, раз уж в этот момент, при нашем бессмысленном
переезде в другой отель, мы не видим иного достойного выхода, как довес-
ти дело до конца и вызнать точно намерения фрау Марты. Итак, возвращаясь
с заседаний конференции, я узнавал в подробностях о розысках, проводимых
Телль, которая здорово развлекалась, следя за англичанкой или за фрау
Мартой, когда не было лучшего занятия, а его явно не было. Я Телль не
говорил об этом, но меня слегка тревожил духовный вампиризм, которым
графиня заворожила Телль по моей вине в первые наши ночи в Вене, когда я
пространно рассказывал ей о графине и повел ее из "Козерога" посмотреть
Блютгассе, не подозревая, что очень скоро мы будем жить в нескольких
метрах от ее пепельных стен и глядеть в окно, высящееся над застойным
воздухом старого города. Теперь уже Телль мучила меня своими сообщения-
ми, в которых фрау Марта каким-то образом заменяла графиню в воображении
безумной датчанки, но ведь это я ненамеренно выпустил на волю сонмы об-
разов и атмосферу минувшего, и в конце концов среди смеха и шуточек они
на нас нахлынули, хотя мы лишь наполовину верили в то, что где-то в душе
уже приняли, вероятно, с самого начала. У меня в этой игре сразу было
больше карт, чем у Телль, - в эти дни прибыла кукла месье Окса, рельеф
василиска ввел в венский танец другие фигуры, подобно тому как потом в
Париже к ним присоединилась книжка Мишеля Бютора и под конец (но этот
конец, пожалуй, был началом) - образ умершего в клинике юноши. Со своей,
дневной и суматошной, стороны Телль разыгрывала минимум карт: старуха,
юная англичанка, отель, населенный призраками, изничтожавшими время, и -
неосязаемо - графиня, она якобы тоже могла жить в отеле, ну хоть бы по-
тому, что велела произвести в своем дворце побелку. Телль была способна
такое вообразить и даже сказать вполне серьезно: графине, ясное дело, на
это время удобней всего поселиться в "Гостинице Венгерского Короля". С
этим невинным и двусмысленным набором карт Телль входила в игру, к моему
тайному удовольствию. Потому что до того момента уподобления и розыски
казались нам забавными, и каждый вечер, очень поздно, когда я старался
забыть о дневной работе с помощью виски или занимаясь любовью с Телль в
комнате Владислава Болеславского, мы выходили на притихшие улочки, шли
по старинному кварталу с церковью иезуитов и в какой-то момент выходили
на Блютгассе, недоверчиво ожидая, что вот-вот заметим силуэт фрау Марты
на каком-нибудь плохо освещенном углу, зная, однако, что в этот час мы
ее не встретим хотя бы потому, что графиня должна бродить по другим раз-
валинам, по башне замка, где много веков тому назад скончалась от холода
и одиночества, там, где ее замуровали, чтобы она больше не брала у деву-
шек кровь.