загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / НАУЧНАЯ-ФАНТАСТИКА /
Кортасар Хулио / 62. Модель для сборки

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 150
Размер файла: 454 Кб
«« « 98   99   100   101   102   103   104   105   106  107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  » »»


   и она это знала и была неспособна лгать, не умеет лгать, она сразу же
мне сказала, вошла в номер и сказала Map я  спала  с  Остином  и  начала
складывать
   рисунки не глядя на меня и я понял что это правда и понял все и поче-
му и кто виноват и опять увидел красные дома увидел  Хуана  увидел  себя
как блевотину на полу у кровати и в эту минуту еще было
   так как она себе воображала невинная истерзанная
   отчаявшаяся до предела
   в эту минуту было ясно как кристалл ее отречение
   ее безмолвный плач пока она укладывала рисунки
   в папку
   папку в чемодан одежду в чемодан желая уйти
   прямо сейчас
   Телль
   ее талия, мои руки на ее талии, вопросы, почему,
   почему, скажи почему, только скажи почему?
   о, говорящая блевотина, жалкий дурень
   бессонница таблетки ее бледное лицо этот паб
   каштан страх Верцингеториг
   Если бы я сейчас вернулся в отель я бы ее убил
   каштан загаженный птицами мне больно вот здесь,
   Телль, все вы женщины
   все шлюхи с птицами все шлюхи а я мужчина
   Телль
   оскорбленный но ее спасает ее пол я настоящий
   мужчина
   бедная моя шлюха бедная бедненькая шлюха
   мужчина спасен и его шлюха в нем
   мужчина потому что шлюха
   только поэтому
   и значит шлюха значит шлюха значит шлюха
   Верю потому что нелепо
 
   Поланко был прав, но только наполовину: едва  они  уселись  в  лодку,
двигатель дал такую скорость, что обычная техника управления пошла  нас-
марку и судно достигло немыслимых рекордов, попутно  вышвырнув  Поланно,
Калака и моего соседа на самый болотистый участок пруда.
   Пройдя вброд полосу, где трудно было определить, что неприятней -  то
ли вода, губившая их обувь, то ли хлеставшие по рукам камыши,  -  потер-
певшие крушение достигли острова на середине пруда и оттуда смогли долж-
ным образом оценить выразительность воплей и  стенаний  дочери  Бонифаса
Пертейля, оставленной на суше, пока мужчины испытывали лодку, и  патети-
ческими возгласами и жестами возвещавшей о своем намерении тотчас бежать
за помощью.
   - Она всегда так разговаривает, не  придавайте  значения,  -  скромно
сказал Поланко. - А правда, двигатель потрясающий.
   Поверхность острова составляла не более двух  квадратных  метров,  по
каковой причине мой сосед и Калак были далеки от того,  чтобы  разделять
мореплавательский энтузиазм Поланко, хотя дела обстояли не так уж сквер-
но - четыре часа, послеполуденное солнце и  несколько  "Житан",  которые
«« « 98   99   100   101   102   103   104   105   106  107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru