императора и был ему неприятен. Он добавил, сославшись на меня, что я
должен был отдать все необходимые распоряжения еще по приезде и что он
поедет сейчас же. Он очень милостиво отпустил министров, которые снова
уверили его в своей совершенной преданности; то же сделал и де Прадт,
который, казалось, забыл предобеденные упреки.
После этого мы уселись в свои сани, и император стал снова изливать свою
желчь, говоря о де Прадте и предаваясь самым горьким размышлениям насчет
страха, обуявшего того, когда русские приблизились к герцогству, и насчет
дурного примера, который он показал тогда. Император говорил, что его тон и
манеры очень мало соответствуют полученному им воспитанию, тому обществу, в
котором ему приходилось вращаться, и тому сану, которым он был облечен.
Император все время твердил, что из-за де Прадта все было испорчено в
Польше, из-за него не удался поход, и что напрасно он поддался глупым
интригам и не послал в Варшаву Талейрана, который оказал бы ему там не
меньше услуг, чем в свое время в Финкенштейне.
Мы, несомненно, уже преодолели самую трудную часть нашего пути, но нам еще
оставался переезд через небольшой кусок прусской территории после Глогау, и
этот кусок беспокоил императора больше, чем весь остальной путь. Мы ехали
очень быстро, но так как у нас сломалась одна оглобля, то мы вынуждены были
остановиться для ее починки в Кутно, и это задержало нас больше чем на два
часа. Супрефект узнал императора и постарался принять его наилучшим
образом. Его жена и его свояченица, обе - хорошенькие польки, были в
восторге, принимая у себя императора, и не знали, что бы еще такое сделать,
чтобы показать ему, как они счастливы видеть его в добром здоровье. Нет
более выразительных лиц, чем у поляков!..
Император, был тронут этим приемом, но так как он все же больше
интересовался своими делами, чем разговором с дамами и с супрефектом, то он
воспользовался временем, чтобы продиктовать мне несколько распоряжений для
герцога Бассано и для Варшавы. Он предписал герцогу ускорить производство
наборов и вооружение герцогства Варшавского, предупредил его о тех суммах,
которые он согласился предоставить полякам, и приказал ему послать нового
курьера в Вену и к князю Шварценбергу. Он дал также несколько распоряжений
Лористону, который должен был отправиться в Варшаву. Он предложил ему
остаться там, взять на себя командование всеми войсками, укрепить
варшавское предместье Прагу, Модлип и Серадзь. Генералу Тайи [288] ,
которого он видел в Варшаве, он письменно повторил приказы, данные ему
устно, и предписал ему задержать там все войска, которые будут проходить
через Варшаву, организовать и вооружить национальную гвардию и т. д.
Император нервничал по поводу того, что я пишу медленно (так как мои пальцы
окоченели на морозе и еще не отошли), и хотел писать сам, пока я
переписывал начисто то, что он мне уже продиктовал; но его пальцы тоже
окоченели, а так как его обычный почерк был и без того весьма мало
удобочитаем, то в результате, написав два письма, он сам не в состоянии был
прочесть, что он написал, и должен был вместо них продиктовать мне два
новых. Обед положил конец этим занятиям корреспонденцией. Пока император
обедал, я занялся отправкой депеш, а два написанных его рукой исторических