лазерную башню на боку судна. Небо достаточно просветлело, чтобы оптически
засечь мишень, а вот вспышка от взорвавшейся башни в сумеречном свете была
поистине ослепительной.
Два белых дымчатых следа от ракет прочертили небо. Посреди кораблей на
кривые крыши казарм и склада упал фонтан огня. По полю прогремел гул и
грохот взорвавшихся ракет.
Лори сменила изображающие сенсоры и увидели. мелькание движущихся тел.
ПЗП -- на сленге это означало "проклятая задрипанная пехота" --
выплескивалась из раздолбанных казарм. На многих солдатах были лишь
отдельные части униформы -- а ранним утром довольно морозно,-- но все были
при оружии.
-- 0'кэй,-- передала она.-- Не волнуйся за них. Подбей топливные
резервуары!
Объектом нападения был склад цистерн, четыре ряда низеньких массивных
бронированных резервуаров на дальней стороне порта. Лазер "Стингера" ощупал
основание одного из резервуаров, выискивая слабое место. Со стороны порта
метнулся голубой протонный луч и задел "Стингера". Лори одобрительно
заметила, что водитель "Стингера" Ярин, один из рекрутов Грейсона, не
прекращал обстрела цистерны. Она нацелила лазер "Страуса" в то же самое
место, добавив туда, где уже была повреждена броня и плавилась сеть трубок и
топливопроводов, бешеную мощь своего орудия.
В цистернах содержался жидкий водород, реактивная масса для двигателей
шаттлов, заходивших в порт. Через две секунды клапаны у основания цистерны
превратились в шлак, испаряющийся водород хлынул в холодный воздух, и
взрывом в небо выбросило огромный огненный шар. От взрывной волны "Стингер"
Ярина упал на колени, а Лори с трудом манипулировала "Страусом", чтобы
удержать машину на ногах. Ударная волна была ужасна по силе. Огненный шар,
вздымаясь все выше и выше, пожирал небо. Его свет озарил все в округе, а тем
временем на поле градом сыпались пылающие куски белого раскаленного металла,
лязгая по корпусу "Страуса".
-- Вот так,-- сказала Лори.-- Они выпустят свою кавалерию в любой
момент! Отступать! Отступать!
Неожиданно Грейсон услышал крик солдата, стоящего у двери:
-- Эй! Они атакуют порт!
Дисциплина нарушилась, солдаты стали оборачиваться, ежась при виде
лазерных лучей, сверкающих на темном фоне космодрома. На маршировочный плац,
чтобы получше разглядеть бой, выбежали несколько техов.
Грейсон понял: сейчас или никогда.
Карабкаясь по лестнице портала, он не отрывал глаз от головы "Беркута".
Больше всего он боялся, что водитель заметит его на полпути. Когда Грейсон
достиг талии робота, воин снял шлем и поднялся на цыпочки, чтобы взглянуть
на битву снаружи. Грейсон полез быстрее. Он находился на груди "Беркута",
когда внимание водителя привлекла вибрация портала. Он посмотрел вниз,
расширив глаза. В этот самый момент снизу донесся крик:
-- Эй, там, наверху! Какого черта ты там делаешь?
Грейсона заметили. Стоящий над ним водитель уже тянулся за пистолетом.
Грейсон полез быстрее, перебрался через перила на узкую площадку лесов,
идущую поперек выпуклости груди боевого робота, как раз над кабиной. Воин,
вытащив пистолет, целился в голову Грейсона.
-- Брось пушку! -- Голос человека был пронзительным и немного нервным.