предсказуемые темы - хотя и с бесконечным количеством вариаций в деталях и
поворотах этой темы. Читатель же или поэтический арбитр вольны выбирать и
сопоставлять сходные опусы, отталкиваясь от критериев в виде классических
шедевров. Апофеозом унификации образной структуры _хайку_ стало составление
многотомных сезонных справочников по темам и предметам для авторов -
_сайдзики_.
В антологиях, как и в современных журналах хайку, стихотворения также
сгруппированы по тематике, то есть отдельные авторы практически
растворяются в общей массе бесконечно варьирующихся импровизаций на тему
раннего снега или цветущей сливы, весенних заморозков, летнего зноя или алых
кленовых листьев.
На взгляд западного читателя, даже знакомого с основами классической
поэтики, разница между школами _хайку_, яростно оспаривавшими приоритет,
будет до смешного ничтожна. На протяжении веков старое служило единственным
критерием оценки нового, и авторитет великих мастеров прошлого во главе с
Басе перевешивал любые доводы в пользу модернизации жанра. Это не
удивительно. Ведь именно Басе сумел впервые придать развлекательному
поэтическому жанру характер высокой лирики. Именно он сформулировал извечные
категории поэтики _хайку_: _ваби_ (аскетическая грусть одиночества), _саби_
(печаль экзистенции, скорбность необратимого течения времени), _сибуми_
(терпкая горечь переживаемых мгновений), _каруми_ (легкость изображения
серьезных вещей), фуэки рюко (восприятие вечного в изменчивом и
непостоянном). При условии соблюдения этих кардинальных принципов все мелкие
новшества, вносимые отдельными авторами или школами, выглядели легковесно.
Так могло бы продолжаться еще неограниченно долго, может быть, несколько
столетий, если бы столкновение с западной цивилизацией не поставило перед
поэтами хайку, как и перед всеми деятелями культуры периода Мэйдзи, совсем
иные задачи.
Провозвестником новой эры в поэзии и трубадуром наступающего
Серебряного века суждено было стать гениальному поэту и литературоведу
Масаока Сики. За неполные тридцать пять лет жизни, из которых лишь десять
были посвящены серьезному самостоятельному творчеству, Сики успел
осуществить подлинный переворот в поэтике _хайку_, а затем и _танка_,
заставив мастеров традиционных жанров отбросить обременительные узы
средневекового канона. Однако реформа, предпринятая Сики, не означала
полного отказа от классических норм и регламентации. Скорее то была попытка
адаптировать традиционные жанры к требованиям времени - и попытка несомненно
успешная. Если идеи и методы, предложенные Сики, порой и подвергались
сомнению, то авторитет его как великолепного мастера _хайку_ остается
незыблем по сей день, а созданная Сики поэтическая школа "Хототогису"
("Кукушка") и поныне сохраняет ведущую роль в мире семнадцатисложных
трехстиший. Некоторые японские филологи начала века сравнивали Сики по
масштабу влияния на литературный процесс с самим Басе. Все прочие
довольствовались тем, что проводили прямую линию к Сики от Басе через Бусона
и Кобаяси Исса, соизмеряя с этой незаурядной личностью все достижения лирики
хайку в Новое и Новейшее время.
Главная заслуга Сики состоит в стремлении избавить поэзию традиционных
жанров от косности, начетничества, векового консерватизма, от гнета
окаменевших канонических ограничений. Выступая в роли "посредника" между
литературой средневековья и Нового времени, он открыл перед поэзией _хайку_