несколько ошалевших холмов перепрыгнули через Делавэр, и все легкое пиво в
форте Кристина скисло от этого звука!
Один из наиболее драматических эпизодов сражения разыгрывается, когда
сабля Питера отсекает от бока шведского военачальника полную крепчайшей
водки манерку и карман, набитый хлебом и сыром. Из-за этих лакомств,
свалившихся на землю посреди поля сражения, между шведами и голландцами
началась невероятная свалка, и всеобщая потасовка стала в десять раз
яростней, чем прежде.
Гиперболизация в целях пародийного осмеяния постоянно используется
Ирвингом в описаниях воинских подвигов трех голландских губернаторов. В
начале VI книги при изображении воинственного Питера Твердоголового проза
Ирвинга переходит в выспренний и величественный белый стих. В манере
героического эпоса дан список голландских воинов, выступающих в поход на
коварных шведов (VI, IV). Описание отрядов: знаменитейших голландских
рыцарей, проходивших через главные ворота города, патетическое по внешней
форме, исполнено комизма. Вот идут толстяки небольшого роста в коротких
штанах непомерной ширины, прославившиеся своими кулинарными подвигами: они
первые открыли способ варить молочную кашу. За ними шагали семейства
голландских рыцарей, каждое из которых имело свои особые заслуги. Одни были
отъявленными хвастунами во хмелю, другие - доблестными грабителями птичьих
гнезд и одновременно изобретателями оладий из гречневой муки, третьи были
известны кражами дынь на баштанах, а также как любители жареных свиных
хвостиков, четвертые, от которых ведут свое происхождение веселые
трактирщики в Сонной Лощине, владели искусством загонять кварту вина в
пинтовую бутылку. Длинный реестр всевозможных достоинств славных воинов
Питера Твердоголового завершается, как и подобает в таких случаях, предками
самого летописца - Никербокерами из Скагтикока, где "жители в ветреную
погоду кладут камни на крышу дома, чтобы ее не унесло".
Мюнхаузенско-шильдбюргерские мотивы в "Истории Нью-Йорка" возникают
постоянно. Губернатор Вильям Кифт, славившийся своими нововведениями и
опытами, строит ветряную мельницу для защиты города от врагов, создает
патентованные вертелы, приводимые в движение дымом, и телеги, едущие впереди
лошадей. Даже смерть его предстает в гротескно-комическом обличье. Согласно
одной из легенд, он сломал себе шею, свалившись из чердачного окна ратуши
при безуспешной попытке поймать ласточку, насыпав ей на хвост щепотку соли.
И только однажды забывает Ирвинг о героикомическом духе своей книги.
Вместе со своим патриархально-трогательным Никербокером Ирвинг любуется
картиной, открывающейся во время путешествия Питера Стайвесанта вверх по
Гудзону: "Рука цивилизации еще не уничтожила темные леса и не смягчила
характер ландшафта; торговые суда еще очень редко нарушали это глубокое и
величественное уединение, длившееся столетиями. Тут и там можно было увидеть
первобытный вигвам, прилепившийся к скале в горах, над которым в прозрачном
воздухе поднимался клубящийся столб дыма; однако вигвам стоял так высоко,
что крики индейской детворы, резвившейся на краю головокружительной
пропасти, доносились столь же слабо, как песня жаворонка, затерянного в
лазурном небосводе. Время от времени дикий олень появлялся на нависшей
вершине скалистого обрыва, робко смотрел оттуда на великолепное зрелище,
расстилавшееся внизу; затем, покачав в воздухе ветвистыми рогами, он
прыжками мчался в лесную чащу" (VI, III). Красота любимой реки Ирвинга
контрастирует с "нашим вырождающимся веком", разрушившим очарование дикой