с последнего прижизненного издания, а с первого издания "Истории Нью-Йорка",
вышедшего в 1809 г.
Изданию 1848 г. Ирвинг предпослал особую "Апологию автора", в которой
рассказывал, как была создана эта книга (см. Дополнения, III). Вместе с
братом он задумал написать пародию на только что вышедший справочник некоего
Сэмюеля Митчела "Картины Нью-Йорка" (1807). Уже в самом многословном
названии книги Ирвинга содержится пародия на ученые трактаты. Однако в ходе
работы замысел изменился, и пародия превратилась в сатирический памфлет.
"Старый голландский Нью-Йорк становился под пером "историка"-сатирика, -
пишет А. А. Елистратова, - прототипом всего американского общества в его
прошлом и настоящем" {"История американской литературы", т. I. M.-Л., Изд-во
АН СССР, 1947, стр. 118.}.
Написанная от имени мифического Дидриха Никербокера, этого воплощения
старой патриархальной Америки колониального периода, "История Нью-Йорка"
представляет собой в то же время романтическую поэтизацию американской
старины. Ирвинг рассказывает, как он был изумлен, обнаружив, что лишь
немногим из его сограждан было известно, что Нью-Йорк когда-то был
голландской колонией и назывался Новым Амстердамом. "И тут я неожиданно
понял, - продолжает он, - что то была поэтическая эпоха в жизни нашего
города, поэтическая по самой своей туманности, и, подобно далеким и туманным
дням древнего Рима, представляющая широкие возможности для всяческих
украшений, обычных в героическом повествовании".
Так возник замысел "облечь предания о нашем городе в забавную форму,
показать местные нравы, обычаи и особенности, связать привычные картины и
места и знакомые имена с теми затейливыми, причудливыми воспоминаниями,
которыми так небогата наша молодая страна, но которые составляют очарование
городов Старого Света, привязывая сердца их уроженцев к родине" ("Апология
автора").
Прием "найденной рукописи", - столь удачно использованный Ирвингом во
вступительном очерке к книге, не был новинкой в литературе. Джонатан Свифт,
один из любимых писателей Ирвинга, и Даниэль Дефо уже использовали его, а
первый американский романист Чарлз Брокден Браун в предисловии к своему
роману "Виланд" (1798) уверяет читателей, что публикует письма леди Клары к
друзьям о роковых событиях, свидетельницей которых она стала.
Но особенно популярным сделался этот прием после ирвинговской "Истории
Нью-Йорка" и романов Вальтера Скотта. Уже в 1824 г. Джеймс Фенимор Купер в
предисловии к задуманной им серии романов об истории Соединенных Штатов
писал: "Автор торжественно заявляет прежде всего, что никакой неведомый
человек не умирал по соседству с ним и не оставлял бумаг, которыми автор
законно или незаконно воспользовался. Никакой незнакомец с мрачною
физиономией и молчаливым нравом, вменивший себе молчание в добродетель,
никогда не вручал ему ни единой исписанной страницы. Никакой хозяин
гостиницы не давал ему материалов для этой истории, чтобы выручкою за
использование их покрыть долг, оставшийся за его жильцом, умершим от чахотки
или покинувшим сей бренный мир с бесцеремонным забвением последнего счета,
то есть издержек на его похороны" {J. F. Соореr. Representative Selections.
Ed. by R. E. Spiller. N. Y., American Book Company, 1936, p. 287.}.
Тем не менее художественный прием "найденной рукописи" еще долгие годы
оставался в американской литературе. Популярность книги Ирвинга вызвала в
20-е годы подражания. Так появилась в 1824 г. анонимная история