загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / КЛАССИКА /
Грибоедов А.С. / Горе от ума

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 109
Размер файла: 454 Кб
«« « 96   97   98   99   100   101   102   103   104  105   106   107   108   109  »


     Хлеб-соль - хлебосольство, гостеприимство.

     Столбовые -  дворяне старинных родов, записанные  в  особые  "столбовые
книги".

     Канцлер - высший гражданский чин в царской России.

     Сенат  -  высшее  правительственное  учреждение  в царской России,  где
"присутствовали" (заседали) крупные сановники.

     Тафтица - воротничок, сшитый из тафты. Бархатец - букетик искусственных
цветов, сделанных из бархата. Дымка - вуаль, которую прикалывали к шляпе.

     "Пожар способствовал  ей много к украшенью" - После Отечественной войны
1812 года Москва, сожженная французами, быстро застроилась новыми зданиями.

     Отечества отцы -  деятели, которые  своей работой принесли много пользы
родине.

     Клиенты-иностранцы. -  В древнем  Риме  клиентами  называли  тех,  кто,
находясь в  зависимости  от  римских граждан,  пользовался  их поддержкой  и
выполнял их  поручения. Здесь Чацкий намекает на французов, живших в богатых
дворянских домах. Среди  этих французов было много  реакционных политических
эмигрантов, бежавших из Франции во время французской буржуазной революции.

     Нестор -  имя  греческого  полководца  (из поэмы  Гомера  "Илиада").  В
нарицательном смысле имя Нестор стало обозначать предводителя, главаря.

     Должник  - В  грибоедовское время это слово  обозначало не только того,
кто должен деньги, но и того, кто одолжил их (кредитора).

     Гвардионцы - офицеры  лейб-гренадерских полков,  учрежденных в  русской
армии  в 1813  году;  они  имели  преимущество  одного чина перед армейскими
офицерами;  тогда как  в  "коренных"  гвардейских  полках  было  установлено
старшинство в два чина.

     Ирритация (франц. Irritation) - возбуждение,замешательство.

     Жоке  -  произнесенное  на  французский  лад  английское  слово  jockey
(наездник). В старину жокеями  называли слуг, сопровождавших барина во время
прогулок верхом.

     Хрипун  -  в  грибоедовское  время  армейских  офицеров  с  щегольскими
замашками и необоснованными претензиями на "светскость"  иронически называли
"хрипунами".

     Фагот  -  деревянный духовой инструмент, отличающийся звуком  гнусавого
тембра.

«« « 96   97   98   99   100   101   102   103   104  105   106   107   108   109  »

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru