загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДРАМА /
Голсуорси Джон / Усадьба

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 144
Размер файла: 466 Кб
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»


   Джон Голсуорси
   Усадьба


----------------------------------------------------------------------------
     Перевод М. Литвиновой-Юдиной.
     Под редакцией И. Гуровой.
     Джон Голсуорси. Собрание сочинений в шестнадцати томах. Т. 6.
     Библиотека "Огонек".
     М., "Правда", 1962
     OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

                                                         ...то одичалый сад.
                                                                    "Гамлет"

 
ГЛАВА I

ГОСТИ В УОРСТЕД СКАЙНЕСЕ

     Тысяча восемьсот девяносто первый год, октябрь месяц, понедельник.  Вся
площадь перед станцией Уорстед  Скайнес  заставлена  в  этот  час  экипажами
мистера Пендайса: карета, коляска, фургон для багажа.  Одинокий  станционный
фонарь  бросает  свой  свет  на  кучера  мистера  Пендайса.  Его  обдуваемая
восточным ветром розовая физиономия в густых, коротко подстриженных  бачках,
с презрительно поджатыми губами,  царит  над  всем,  как  символ  феодальных
устоев.
     На платформе первый лакей и  второй  грум  мистера  Хорэса  Пендайса  в
длинных ливреях с серебряными пуговицами и  в  лихо  заломленных  цилиндрах,
несколько нарушающих их чопорный вид, ожидают прибытия шестичасового поезда.
     Лакей вынул из  кармана  листок  с  гербом  и  монограммой,  исписанный
мелким,  аккуратным  почерком  мистера  Хорэса  Пендайса,  и  стал   читать,
насмешливо выговаривая слова в нос:
     - "Высокородный Джеф Уинлоу  и  миссис  Уинлоу.  -  голубая  комната  и
гардеробная,  горничная  -  маленькая  коричневая.  Мистер  Джордж  -  белая
комната. Миссис Джаспер Белью - золотая. Капитан - красная.
     Генерал Пендайс - розовая, его слуга - мансарда, окнами во двор". Вот и
все.
     Грум, краснощекий парень, не слышал.
     - Если жеребец мистера Джорджа в среду придет первым, -  сказал  он,  -
пять фунтов у меня в кармане. Кто прислуживает мистеру Джорджу?
     - Джеймс, как всегда.
     Грум свистнул.
     - Надо у него узнать, какие шансы. А ты играешь?
     Лакей продолжал свое:
     - Вот еще один, на другой стороне. Фоксли  -  зеленая  комната,  правое
крыло. Дрянь-человек. Себе - все, другим - ничего. Но стреляет что надо.  За
то его и приглашают.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru