загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДРАМА /
Гарди Томас / Мэр Кэстербриджа

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 214
Размер файла: 454 Кб
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»


   Томас Гарди
   Мэр Кэстербриджа


----------------------------------------------------------------------------
     ББК 84. 4Вл
     Г20
     А. Кривцовой (главы I-VII) и М. Клягиной-Кондратьевой (главы VIII-XLV)
     Гарди Томас. Избранные произведения. В 3-х т. Т. 1
     М., "Художественная литература", 1989
     OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

ИСТОРИЯ ЧЕЛОВЕКА С ХАРАКТЕРОМ

РОМАН


ВСТУПЛЕНИЕ

     Читателям нижеследующей повести, если они еще не  достигли  преклонного
возраста, следует помнить, что в дни, воскрешенные в  этой  книге,  торговля
отечественным зерном, вокруг которой вращается действие, обладала важностью,
почти непостижимой для тех, кто привык к  нынешним  шестипенсовым  булкам  и
нынешнему всеобщему равнодушию к возможному влиянию погоды на урожай.
     Описываемые происшествия в основном порождены тремя событиями,  которые
и  в  подлинной  истории  города,  названного  Кэстербриджем,  а  также  его
окрестностей следовали друг за другом в том же  порядке  и  через  такие  же
промежутки, как рассказывается здесь. События эти таковы: продажа мужем  его
жены, плохие урожаи, которые непосредственно предшествовали  отмене  хлебных
законов, и посещение августейшей особой вышеупомянутой части Англии.
     Нынешнее издание этой повести, как и предыдущие, содержит  почти  целую
главу, которая отсутствовала в первых отдельных английских ее изданиях, хотя
была включена в  издание,  выходившее  выпусками,  а  также  в  американское
издание. Глава эта восстановлена по настоянию некоторых  компетентных  судей
за  океаном,  убедительно  доказавших,  что   английское   издание   заметно
пострадало от такого  изъятия.  Некоторые  абзацы  и  имена,  опущенные  или
измененные в  первых  изданиях,  как  английском,  так  и  американском,  по
причинам, ныне утратившим силу, также восстановлены или вставлены.
     Эта повесть, пожалуй, больше всех  остальных  книг,  включенных  в  мою
"Панораму уэссекской жизни", посвящена рассмотрению деяний и характера  лишь
одного человека. Значительные возражения вызвал шотландский диалект  мистера
Фарфрэ, второго героя, и некий его земляк заявил даже, что  люди,  обитающие
за Твидом, так не говорят и никогда так не говорили. Однако,  на  мой  южный
слух,  исправления,  предложенные  этим   джентльменом,   совершенно   точно
повторяют именно то, что я  стремился  воспроизвести,  а  потому  я  не  мог
признать справедливости его замечаний, на  чем  дело  и  кончилось.  Следует
помнить, что шотландец, действующий в этой истории, показан не таким,  каким
он представлялся бы другим шотландцам, а таким, каким его  увидели  бы  люди
иных национальностей. К тому же я и не пытался точно воспроизводить  ни  его
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru