Жюль перевернул страницу. В коридоре под чьими-то тяжелыми шагами
заскрипели половицы.
Это не была уверенная походка завсегдатая -- человек явно не
ориентировался в редакции и искал, у кого бы навести справку. , -- подумал Жюль. Ему было уютно, тепло, он прочитывал абзац, потом
клевал носом... Так он проводил время в ожидании, когда можно будет
отправиться домой и лечь спать. Правда, до ухода он должен был взять в
ротационной первые оттиски газеты и отнести их заведующему отделом
информации и главному редактору, если к тому времени они еще будут на месте.
Да, придется пойти посмотреть. Шедшему по коридору незнакомцу скорее
всего нужен был кто-то из редакции, а возможно, он просто хотел дать
какое-нибудь опровержение. И так бывало. Прибегала заплаканная женщина, муж
которой попал в участок, и просила: .
Жюль вышел из своей каморки, и в тот же миг на него налетело странное
существо, закутанное в накидку из сукна зеленого цвета, каким обычно
покрывают канцелярские столы. На голове у этого существа была шляпа, которая
была ему мала и сидела на самой макушке.
Это был высокий худой мужчина, с лицом, похожим на лошадиную морду. У
него был мясистый красный нос и очень пышные седые усы.
-- Я бы хотел поговорить с Жозэ Робеном, репортером .
-- Не знаю, здесь ли он еще, -- ответил Жюль. -- Сейчас посмотрю. А как
доложить?
-- Гастон Симони, член Гонкуровской академии.
Жюль почтительно кивнул головой, пригласил посетителя в свою комнатушку
и предложил присесть.
-- Спасибо, -- сказал Симони и, широким жестом раскинув свою накидку,
сел на стул.
Голос у него был низкий, и говорил он медленно, с расстановкой, словно
заикаясь, но он не заикался и не нервничал. У него были крошечные карие
глаза и неподвижный взгляд. После каждой фразы он наклонял голову и
запахивал свою зеленую накидку.
Некоторое время Гастон Симони был один, потом вернулся Жюль и сказал:
-- Мосье, прошу вас.
Он провел Симони в самый конец коридора, в кабинет Жозэ Робена,
небольшую комнатку с очень скромной обстановкой -- стол, шкаф для бумаг с
дверцей-шторкой и два соломенных кресла.
-- Мосье Робен? -- медленно спросил Гастон Симони.
Жозэ кивнул головой и пододвинул посетителю кресло. Незнакомец протянул
ему руку.
-- Очень рад с вами познакомиться, мосье Робен, и прошу прошения, что
побеспокоил вас в такой поздний час. Но...
Жозэ предложил гостю сигарету, но тот отказался.
-- Должно быть, вы догадываетесь о цели моего визита. Я пришел в связи
с этим злосчастным делом...
-- Очень польщен, -- ответил Жозэ, -- признаюсь, я никак не ожидал, что
буду иметь счастье увидеть вас здесь сегодня вечером!
Гастон Симони с утомленным видом покачал головой.
-- Я знаком с вашим творчеством, -- продолжал Жозэ, -- и искренне
восхищаюсь им. Признаюсь, я редко читаю стихи, но...
-- Не будем сегодня обсуждать мои стихи, -- прервал его Симони. -- Я
счастлив, что вам они нравятся, но, к сожалению, я пришел к вам побеседовать