Порфирием Петровичем, великим докой в области интуиции. Наш просвещенный
читатель наверняка помнит, что именно этот человек проник в душу студента
Раскольникова, заставив беднягу признаться в содеянном кровавом убийстве и
раскаяться.
-- Roma caput mundi[9], -- провозглашает полковник карабинеров и,
решительно грохоча сапогами, проходит в первый ряд, где и располагается с
видимым удовольствием.
[9] Рим -- столица мира (лат.).
Вслед за ним рассаживаются и остальные. Три знаменитых детектива
занимают места в президиуме, по-братски поделив микрофоны и бутылки с
минеральной водой. Зал разражается громкими аплодисментами. Четвертый
микрофон и четвертая бутылка достаются неприметному господину в твидовом
пиджаке. Он говорит с едва уловимым оксфордским акцентом. Некоторые из
собравшихся ошибочно принимают его за Фило Вэнса[10].
[10] Сыщик-любитель, герой романов С.С. ван Дайна.
Но это вовсе не знаменитый специалист по расследованию убийств,
совершенных в запертых комнатах. Лоредана, жеманно поводя глазами, с
показным смущением поясняет, что доктор Уилмот -- главный редактор журнала
"Диккенсиана", в котором с 1904 года публикуются все лучшие исследования о
творчестве великого писателя. Будучи ведущим специалистом в этой области,
доктор Уилмот станет председательствовать на предстоящем обсуждении. Всякий,
кто пожелает сделать замечание или задать вопрос с места, получит такую
возможность. Надо лишь поднять руку.
Лоредана еще раз обольстительно улыбается, на сей раз в ее улыбке
сквозит удовлетворение от исполненной миссии, и сходит с трибуны.
Председатель несколько нервно поправляет галстук-бабочку. В шестом ряду
уже маячит чья-то рука.
-- Да? -- спрашивает председатель.
Это все тот же таинственный Э.Попо. Он вскакивает и раздраженно
выпаливает:
-- Предполагается, что всем известен предмет обсуждения?!
Лоредана, презрев опасность в виде то и дело сползающих с плеч бретелек
платья, вихрем взлетает на трибуну.
-- Вовсе нет. Прошу извинить меня за оплошность, это целиком моя вина.
Я должна была сразу сказать. Текст ТЭД будет прочитан целиком и...
-- Текст чего? -- рявкает Попо. Любезность и способность к дедукции у
этого джентльмена явно ниже средних.
-- В специальных исследованиях, посвященных "Тайне Эдвина Друда", это
общепринятое сокращение, -- мягко поясняет доктор Уилмот. И дабы не
оставлять никаких сомнений, добавляет: -- Т -- тайна, Э -- Эдвин, Д -- Друд.
-- Ааа, -- удовлетворенно откликается с первого ряда полковник
карабинеров и с видом победителя оглядывается на зал.
Достойная Лоредана, которой посыльный только что вручил какую-то
записку, снова решительно оттесняет доктора Уилмота от микрофона.
-- Итак, полный текст романа... то есть полный текст написанных глав...
эээ... будет прочитан во время заседаний. Таким образом, участники, равно