объявляет, что по техническим причинам внедрение откладывается до 16.00,
впрочем, если все согласны, его можно осуществить немедленно. Согласны
далеко не все. Кое-кто не прочь выкинуть поднадоевшую ТЭД из головы хотя бы
на несколько часов. С другой стороны, сыщики так долго обсуждали июльский
номер, что успели сродниться с героями романа. Кроме того, вопросам не видно
конца и края, а время... А время идет. Уилмот суровым голосом призывает
проголосовать, и партия сторонников немедленного внедрения побеждает. А
потому, читатель, мы переходим к следующему выпуску.
(ТЭД. Глава XVII. Филантропы -- профессионалы и любители)
(ТЭД. Глава XVIII. Новый житель Клойстергэма)
(ТЭД. Глава XIX. Тень на солнечных часах)
(ТЭД. Глава XX. Бегство)
13
Дорогой читатель, сейчас уже должен был бы наступить четвертый день
конференции, и мы бы взялись за последний выпуск ТЭД. Но на самом деле
сейчас все еще тянется середина предыдущего дня, и мы, погрузившись вместе
со специалистами в туристский автобус, мчимся по виа Остиенсе в направлении
к "историческому центру" древнего города. В данную минуту автобус проезжает
мимо собора Святого Павла[68]. В чем же причина этого
пространственно-временного искажения?
[68] Построен в IV в. и был одним из старейших в Риме. В XIX в.
полностью уничтожен пожаром. В восстановленном виде собор, по мнению
специалистов, много утратил.
Чтобы объяснить, в чем тут дело, необходимо вернуться на полчаса назад,
то есть к 15.00. Все члены нашей группы вновь собираются в зале Диккенса.
Докладчики занимают места за столом, и председатель открывает заседание. Вот
тут-то в дверях и появляется весьма миловидная темноволосая особа, на носу у
нее кокетливо примостились строгие очки в простой металлической оправе. Она
напоминает манекенщицу, в припадке безумия решившую переквалифицироваться в
учительницу младших классов. Особа сурово возвещает, что автобус подан и
уважаемым специалистам пора отправляться на экскурсию.
В зале вспыхивает паника. Какой автобус? Какая экскурсия?
За сим следует оживленный обмен репликами между несравненной Лореданой
и вновь прибывшей красавицей (как вскоре выясняется, обладательницей
звучного имени Антония), из которого специалисты узнают, что каждая рабочая
группа имеет право на поездку в город в сопровождении экскурсовода. И
сегодня настал черед друдистов.
ЛОРЕДАНА, ткнув пальцем в сторону растерянно толпящихся криминалистов.
Но мы уже внедрили им августовский выпуск.
АНТОНИЯ. Ни о каком августовском выпуске мне ничего не известно. Я
должна отвезти всех к римскому Форуму[69], а потом к собору Святого