загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДЕТЕКТИВЫ /
Фреттеро Карло / Дело Д. или правда о "Тайне Эдвина Друда"

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 98
Размер файла: 454 Кб
«« « 39   40   41   42   43   44   45   46   47  48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  » »»


далеко не  все согласны с  ним. В  том числе  и судья. На  поле  разгорается
перебранка...
     Мы  слышим  возбужденные голоса, сопровождаемые невнятным бормотанием в
микрофон,  затем  трансляция  обрывается.   Прервав   прямой   репортаж,  мы
отодвигаемся  от  центра  склоки  на  безопасное  расстояние  и  лихорадочно
набрасываем более упорядоченный, хотя и сокращенный, отчет о концовке матча.

     УИЛМОТ.  Аналогия с  "Макбетом" интересна, но  скорее всего  это чистое
совпадение. Вообще, ТЭД изобилует явными и  неявными  ссылками на  Шекспира:
например,  сцена, когда  Джаспер открыто  признается  Розе  в  своей  любви,
удивительным  образом  напоминает  эпизод  из  первой  сцены  третьего  акта
"Гамлета", когда принц с угрозами и проклятиями  отрекается от своей любви к
Офелии.  Может,  Джаспер  преследует  ту  же  цель --  убедить  Розу в своем
безумии?
     МЕГРЭ.  Не  знаю,  что  и  сказать.  А  что  говорят  по  этому  поводу
комментаторы?
     УИЛМОТ, в замешательстве.  Я могу  привести гипотезу одного выдающегося
защитника Джаспера, но мне лучше не вмешиваться в ход расследования.
     ЖАБА. Этот выдающийся защитник обвинял близнецов?
     УИЛМОТ. Нет, я  уже говорил, что до сержанта Каффа  никто не подозревал
близнецов.
     ЖАБА, по-шекспировски. Слава отважному сержанту![64]

     [64] Шекспир. "Макбет". Акт I, сцена II.

     ПУАРО.  Особенно интересно  замечание Каффа по поводу  нежелания автора
сводить в дальнейшем Розу с Еленой.
     КАФФ. Или с Невилом! Обратите внимание, что брат начиная  с ареста и до
отбытия в  неизвестном направлении ни разу на страницах романа не беседует с
сестрой!
     ПОПО. Быть может, они поссорились?
     ПУАРО.  Быть  может, автор  не  желает, чтобы они  беседовали? Иначе их
замысел (если таковой существует) перестанет быть тайной.
     КАФФ.  Вот  именно. Их  диалог  ante  factum[65]  кажется  надуманным и
неубедительным,  несмотря на  дьявольскую изобретательность романиста.  Если
они виновны, то автор не мог позволить им беседу post factum[66]! Не меньшие
трудности представляет собой  разговор между Еленой и Розой. Роза непременно
должна была  бы  выразить  Елене  свое удивление относительно  непоколебимой
уверенности последней в невиновности  брата.  Ведь Невил так вспыльчив. Куда
проще вставить в беседу Грюджиуса и Джаспера невинное утверждение, что  мисс
Ландлес "отвергает всякие подозрения и непоколебимо уверена  в  невиновности
брата".

     [65] Перед свершением факта (лат.).
     [66] После свершения факта (лат.).

     ЛОРЕДАНА, немало пораженная  доводом Каффа. Но почему  этого не заметил
такой выдающийся защитник Джаспера, как доктор Уилмот?
     УИЛМОТ. Синьорина, я предпочел бы...
     КАФФ. В оставшихся выпусках вы больше не встретите  ни одного разговора
«« « 39   40   41   42   43   44   45   46   47  48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru