загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДЕТЕКТИВЫ /
Фреттеро Карло / Дело Д. или правда о "Тайне Эдвина Друда"

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 98
Размер файла: 466 Кб
«« « 13   14   15   16   17   18   19   20   21  22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  » »»


писатель  готовит  почву  для  Дердлса,  который  по-своему, в  комическом и
исключительно английском контексте,  тоже  археолог  и использует те же, так
сказать,  эхографические  методы. Это,  в  свою  очередь,  определяет  образ
действий  убийцы, а  если заглянуть вперед, то и место  обнаружения  жертвы.
Столь  тонкое, почти изощренное введение деталей сродни высокому кулинарному
искусству.

     [27] Джованни  Батиста Бельцони (1778--1823) -- египтолог (см. прим.  к
тексту ТЭД). Гиза -- ныне пригород Каира. В Гизе  находятся пирамиды Хеопса,
Хедугена и Минерина.

     ДЮПЕН. А что вы скажете о ключах? Сама идея распознавания нужного ключа
по  позвякиванию в связке поразила меня  своей  изысканностью. Чего,  боюсь,
нельзя сказать об этой свиной ножке под шоколадом.
     ЖАБА. И вы называете  это искусными деталями?  Похоронить Джаспера  под
грудой  очевидных  улик? Воспользовавшись  совершенно надуманным  предлогом,
связанным с глупейшей надписью на камне, автор вводит Джаспера в дом мистера
Сапси. Так  Джаспер встречается  с Дердлсом и узнает,  каким  ключом следует
открыть склеп, где он намеревается спрятать  труп!  А  затем  происходит еще
одна "случайная" встреча с Дердлсом, и как раз у кладбищенской ограды.
     УИЛМОТ, выковыривая кусочки акульего плавника, к его немалому изумлению
обнаружившиеся в  сливовом  пироге.  Должен  заметить,  последнее совпадение
произошло  не  в  результате небрежности или  невнимательности,  в чем порой
упрекают Диккенса. Это вынужденный  шаг автора, обусловленный тем, что роман
печатался  выпусками.  Диккенс  собирался закончить первый выпуск  четвертой
главой и  уже написал  значительную часть  следующего, в том числе и восьмую
главу, в которой и происходит ночная встреча Джаспера с Дердлсом. Но в самый
последний  момент  издатель  решил, что  выпуск  получился слишком коротким:
двадцать шесть страниц вместо обычных  тридцати  двух.  И Диккенсу  пришлось
переделывать восьмую главу в пятую и включать ее в первый выпуск.
     ВУЛФ. Снова  высокое  кулинарное искусство!  Приготовить  из  имеющихся
продуктов  нечто новое, когда  непредвиденные  обстоятельства  не  позволяют
выполнить задуманное, -- дар, присущий только величайшим поварам. Потому что
помимо прискорбного "совпадения"  здесь имеется еще одна  нестыковка: мистер
Сапси проживает на Главной улице напротив Женской Обители, так что  Джасперу
нет необходимости по пути домой проходить мимо кладбища...

     Этот  образчик  сыщицкой   дотошности  приветствуется  глухим  мычанием
набитых ртов.

     ВУЛФ,  продолжая. ...и все  же  я считаю, что  в  таком виде апрельский
выпуск стал намного  лучше. Характер Дердлса  обрел законченный  вид,  и  мы
познакомились с уличным  оборванцем по имени Депутат. Есть в  этом мальчишке
что-то  очень  лондонское, он  как-то не вписывается в  мрачный  захолустный
пейзаж с древним собором в центре. Но в то же время Депутат появляется очень
вовремя,  как бы компенсируя провинциальную  респектабельность Клойстергэма.
Тем самым Диккенс демонстрирует нам, что в этом  спокойном  городке  имеются
если  не преступные элементы, то,  во всяком случае,  те, кто  не собирается
оставаться в рамках каких-то там правил.
     ЖАБА. Но это не мешает  автору громоздить  новые улики против Джаспера!
«« « 13   14   15   16   17   18   19   20   21  22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru