загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / НАУКА / ИСТОРИЯ /
Феофраст / Характеры

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 39
Размер файла: 466 Кб
«« « 4   5   6   7   8   9   10   11   12  13   14   15   16   17   18   19   20   21   22  » »»


     (1) Высокомерие - это какое-то презрение ко всем остальным людям, кроме
себя, а высокомерный вот какой человек. (2) Посетителю, который  спешит,  он
говорит, что тот может с ним встретиться после обеда  за  прогулкой.[1]  (3)
Оказав  людям  услугу,  он  велит  хорошо  запомнить  это.[2]  (4)  Приговор
сторонам, которые выбрали  его  посредником,  он  выносит,  прогуливаясь  по
улице. (5) Избранный на государственную должность,  отказывается,  клятвенно
заверяя, что ему недосуг. (6) Первым посетить он никого не желает. (7) Своим
поставщикам или нанятым на работу он велит приходить  на  рассвете.  (8)  Со
встречными на улицах не разговаривает, но идет, глядя  себе  под  ноги  или,
наоборот, высоко подняв голову. (9) Принимая дома приятелей, сам не  обедает
с ними вместе, но оставляет их на попечение  одного  из  своих  людей.  (10)
Отправляясь  куда-нибудь,  заранее  посылает  человека  сообщить   о   своем
прибытии. (11) Когда натирается маслом в бане, и даже за едой, не  допускает
к себе посетителей.  (12)  При  расчетах  с  кем-нибудь  поручает  рабу  [3]
подсчитать на камешках и, подведя итог, записать в счет. (13) В  письмах  не
пишет: "Ты сделаешь мне одолжение", но "Мне желательно", "Я послал человека,
чтобы получить от тебя" и "Чтобы так оно и было", "Без промедления!".


     XXV. Трусость [1]

     (1)  Трусость  -  это   некая   душевная   слабость,   выражающаяся   в
неспособности противостоять страху, а трус вот какой человек. (2)В  море  он
принимает утесы за пиратские корабли.[2] А едва начинают  подыматься  волны,
спрашивает, нет ли среди плывущих непосвященного в  мистерии.[3]  И  подымая
затем голову к кормчему,[4] выспрашивает у того,  держит  ли  он  правильный
курс в открытом море и что думает о погоде; а  своему  соседу  говорит,  что
видел зловещий сон. Затем снимает  свой  хитон,[5]  отдает  рабу  и  умоляет
высадить его на берег. (3) А на войне, когда отряд, в котором он  находится,
вступает в бой, он призывает земляков остановиться  рядом  с  ним  и  прежде
всего оглядеться; трудно, говорит он, распознать и отличить своих от врагов.
(4) Слыша боевые крики и видя, как падают люди,  он  говорит  стоящим  возле
воинам, что в спешке забыл захватить свой меч,  и  бежит  к  палатке;  затем
посылает раба с приказанием разузнать, где неприятель. В палатке  он  прячет
меч под подушку и потом долго мешкает,  как  бы  разыскивая  его.  (5)  Если
увидит,  что  несут  раненым  одного  из  друзей,  то,  подбежав,  ободряет,
подхватывает и помогает нести. Затем начинает ухаживать за раненым: обмывает
рану губкой и, сидя у изголовья, отгоняет мух от раны, словом,  делает  все,
лишь бы не сражаться с врагами. А когда трубач затрубит сигнал  к  бою,  то,
сидя в палатке, бормочет:  "Чтоб  тебя  черти  побрали!  Не  даешь  человеку
заснуть, только и знаешь трубить". (6) И весь в  крови  от  чужой  раны,  он
выбегает навстречу воинам, возвращающимся с  поля  боя,  распространяется  о
том, что он с опасностью для жизни спас одного  из  друзей.  Потом  приводит
земляков и граждан своей филы поглядеть  на  раненого  и  при  этом  каждому
рассказывает, что сам своими руками принес его в палатку.


     XXVI. Приверженность к олигархии [1]

     (1)  Приверженность  к  олигархии  -  это,   думается,   стремление   к
«« « 4   5   6   7   8   9   10   11   12  13   14   15   16   17   18   19   20   21   22  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru