- О чем вы, командор? - переспросил Бруно.
- Что с Плачидо?
- Его песенка спета, - ответил Бруно, - зато нам на голову свалился
целый сонм дьяволов.
- Каких именно?
Жандармов и солдат из Мессины, если не ошибаюсь.
- Что вы собираетесь делать?
- Перебить как можно больше этих дьяволов.
- А затем?
Затем... подорвать крепость со всеми остальными и с собой в придачу.
Девицы заплакали и закричали.
- Али, - продолжал Паскаль, - отведи этих дам в подвал и дай им все,
что они пожелают, за исключением свечей. Не то они, пожалуй, раньше времени
взорвут здание.
Бедные девушки упали на колени.
- Полно, полно, - сказал Бруно, топнув ногой, - прошу слушаться.
Он сказал это таким тоном, что девицы тут же вскочили и без единой
жалобы последовали за Али.
- А теперь, командор, - заметил Бруно, когда дамы вышли, - потушите
свечи и сядьте в угол, подальше от пуль. Музыканты прибыли, тарантелла
начинается.
X
Несколько минут спустя вернулся Али, неся на плече четыре ружья
одинакового калибра и корзину с патронами. Паскаль Бруно распахнул все
окна, чтобы достойно встретить врагов, откуда бы они ни появились. Али взял
ружье и собрался встать у одного из окон.
- Нет, дитя мое, - проговорил Паскаль с чисто отеческой нежностью, -
нет, это мое дело, только мое. Я не хочу связывать тебя со своей судьбой,
не хочу увлекать туда, куда сам иду. Ты молод, ничто еще не помешало тебе
следовать по обычному пути. Верь мне, не сходи с тропинки, проторенной
людьми.
- Отец, - сказал юноша своим грудным голосом, - почему ты не хочешь,
чтобы я защищал тебя, как Лионна? Ты знаешь, у меня нет никого, кроме тебя,
и, если ты умрешь, я умру вместе с тобой.
- Нет, Али, нет, если я умру, после меня останется на земле некое
тайное и страшное дело, которое я могу поручить только моему сыну. Мой сын
должен жить, чтобы сделать то, что ему прикажет отец.
- Хорошо, - сказал Али, - отец повелевает, сын подчиняется.
И, нагнувшись, Али поцеловал руку Паскаля.
- Неужели я ничем не могу тебе помочь, отец? - спросил он.
- Заряжай ружья, - ответил Бруно.
Али приступил к делу.
- А я? - донесся голос из угла, где сидел мальтиец.
- Вас, командор, я берегу для другого: вы будете моим парламентером.
В эту минуту Паскаль Бруно увидел, как блеснули ружья другого отряда,
который спускался с горы к той оливе, под которой лежало тело Плачидо: было
ясно, что солдаты направлялись к условленному месту встречи. Люди, шедшие