Он посмотрел на ее сверток с отвращением.
- Садитесь. - Шины заскрипели в замерзших колдобинах, и он легко
развернул огромную машину...
Для Лу должно было бы быть большим удовольствием съесть яичницу с беконом
и куском поджаренной баранины - но в обществе кого-нибудь , другого. Ее
волчий аппетит куда-то испарился под орлиным взором мистера Стивена Брайента
из Ридли Хиллз. Тем не менее она заставила себя проглотить все до последнего
кусочка и допить до конца горький, крепкий до черноты чай. Они находились в
какой-то странной помеси почтового отделения и магазинчика, и седеющая
женщина, приготовившая ей завтрак по повелению этого грубого мужлана,
обращалась к нему с уважением и услужливостью, совершенно не заслуженными,
по мнению Лу. У аккуратного белого штакетника были заправочные колонки и
борющийся за выживание сад, где каждый розовый куст чопорно сидел в центре
побеленной автомобильной шины. По одну сторону находилась рощица эвкалиптов,
а по другую - посадка апельсиновых деревьев. Взгляд Лу скользнул по
коричневой почтовой конторке, стоявшей возле одной стены, по полкам с
консервами, бутылками и пакетами у другой, по пугающей мешанине из кухонных
принадлежностей, бочонков с раствором для уничтожения паразитов у овец и
ловушек для кроликов, по заворачивающимся краям прошлогоднего календаря,
висящего на кнопках сбоку от нее. Чувствуя явную подавленность, она
отодвинулась от стола, расправила плечи... - Я готова, - робко сказала
Луиза. В дороге они почти не разговаривали. Лу была ошеломлена чудовищными
масштабами все время изменяющегося ландшафта, а водитель управлял мощной
машиной с плавным ходом почти лениво, погрузившись в какие-то свои мрачные
мысли. Теперь их окружала первобытная гористая местность, и только изредка
попадавшиеся посадки люцерны в долинах дарили долгожданное разнообразие
после монотонности блекло-зеленых эвкалиптов и самшитов на вздымающихся
вверх уступах и жесткой коричневой травы в пустынных оврагах. Иногда дорога,
извивавшаяся вокруг пугающих обрывов, становилась такой узкой, что Лу
казалось, что колеса наверняка соскользнут с каменистого края. Когда она
заглядывала вниз, на красноватый склон, усеянный обломками сланца, ей
хотелось в страхе зажмуриться. Она чувствовала себя спокойнее, переводя
взгляд на сильные жилистые руки, сжимающие руль, - смуглые твердые руки с
темными волосами на тыльной стороне кистей, как раз такие, какие и должны
быть у грубого деревенского жителя. Руки Джеймса были совсем не такими - они
были почти пухлыми и гладкими, африканский загар быстро исчез на бледном
солнце Англии. А руки Дика.., они держали ее руки нежно, успокоительно,
обещали так много, а верили ей так мало. А к чему любовь без доверия, смутно
думала Лу. Больше того, может ли существовать любовь без доверия? И вообще,
что приходит сначала - доверие или любовь? Она, наверное, не узнает ответа,
потому что больше уже не сможет полюбить - никогда! Вся любовь исчезла из ее
сердца в тот момент, когда Дик сказал: "Не думаю, чтобы был смысл обсуждать
наше будущее", и оставил ее одну в конторе Кларка, Кроссинга и Пула. Ее
сердце превратилось в пустыню - иссохшую, безжизненную - в нем погибли все
чувства, и оно больше не любило, не верило и даже билось не так, как прежде.
Смутно она услышала голос Брайента - неожиданно добрый, участливый:
- Вы совсем выдохлись, мисс Стейси. Поспите пока можете.
Длинная рука протянулась к заднему сиденью, под голову ей положили
подушку, а ноги укутали пледом - это были последние действия, которые
заметила Лу, а потом она действительно провалилась в забытье. До тех пор,