и грядущим и решительно склоняясь в пользу последнего. Если бы на протя-
жении этого короткого промежутка времени Оливер был окружен заботливыми
бабушками, встревоженными тетками, опытными сиделками и премудрыми док-
торами, он неизбежно и, несомненно был бы загублен. Но так как никого
поблизости не было, кроме нищей старухи, у которой голова затуманилась
от непривычной порции пива, и приходского врача, исполнявшего свои обя-
занности по договору, Оливер и Природа вдвоем выиграли битву. В ре-
зультате Оливер после недолгой борьбы вздохнул, чихнул и возвестил оби-
тателям работного дома о новом бремени, ложившемся на приход, испустив
такой громкий вопль, какой только можно было ожидать от младенца мужско-
го пола, который три с четвертью минуты назад получил сей весьма полез-
ный дар - голос.
Как только Оливер обнаружил это первое доказательство надлежащей и
свободной деятельности своих легких, лоскутное одеяло, небрежно брошен-
ное на железную кровать, зашевелилось, бледное лицо молодой женщины при-
поднялось с подушки и слабый голос невнятно произнес:
- Дайте мне посмотреть на ребенка - и умереть.
Врач сидел у камина, согревая и потирая ладони. Когда заговорила мо-
лодая женщина, он встал и, подойдя к изголовью, сказал ласковее, чем
можно было от него ждать:
- Ну, вам еще рано говорить о смерти!
- Конечно, боже избавь! - вмешалась сиделка, торопливо засовывая в
карман зеленую бутылку, содержимое которой она с явным удовольствием
смаковала в углу комнаты. - Боже избавь! Вот когда она проживет столько,
сколько прожила я, сэр, да произведет на свет тринадцать ребят, и из них
останутся в живых двое, да и те будут с нею в работном доме, вот тогда
она образумится и не будет принимать все близко к сердцу!.. Подумайте,
милая, о том, что значит быть матерью! Какой у вас милый ребеночек!
По-видимому, эта утешительная перспектива материнства не произвела
надлежащего впечатления. Больная покачала головой и протянула руку к ре-
бенку.
Доктор передал его в ее объятия. Она страстно прижалась холодными,
бледными губами к его лбу, провела рукой по лицу, дико осмотрелась вок-
руг, вздрогнула, откинулась назад... и умерла. Ей растирали грудь, руки
и виски, но сердце остановилось навеки. Что-то говорили о надежде и ус-
покоении. Но этого она давно уже не ведала.
- Все кончено, миссис Тингами! - сказал, наконец, врач.
- Да, все кончено. Ах, бедняжка! - подтвердила сиделка, подхватывая
пробку от зеленой бутылки, упавшую на подушку, когда она наклонилась,
чтобы взять ребенка. - Бедняжка!
- Вам незачем посылать за мной, если ребенок будет кричать, - сказал
врач, медленно натягивая перчатки. - Очень возможно, что он окажется
беспокойным. В таком случае дайте ему жидкой кашки. - Он надел шляпу,
направился к двери и, приостановившись у кровати, добавил: - Миловидная
женщина... Откуда она пришла?
- Ее принесли сюда вчера вечером, - ответила старуха, - по распоряже-
нию надзирателя. Ее нашли лежащей на улице. Она пришла издалека, башмаки
у нее совсем истоптаны, но откуда и куда она шла - никто не Знает.
Врач наклонился к покойнице и поднял ее левую РУКУ.
- Старая история, - сказал он, покачивая головой. - Нет обручального