Побагровев от бешенства, Оливер вскочил, опрокинул стол и стул, схва-
тил Ноэ за горло, тряхнул его так, что у того зубы застучали, и, вложив
все свои силы в один тяжелый удар, сбил его с ног.
Минуту назад мальчик казался тихим, кротким, забитым существом, каким
его сделало суровое обращение. Но, наконец, дух его возмутился: жестокое
оскорбление, нанесенное покойной матери, воспламенило его кровь. Грудь
его вздымалась; он выпрямился во весь рост; глаза горели; он был сам на
себя не похож, когда стоял, грозно сверкая глазами над трусливым своим
мучителем, съежившимся у его ног, и бросал вызов с энергией, доселе ему
неведомой.
- Он меня убьет! - заревел Ноэ. - Шарлотт! Хозяйка! Новый ученик хо-
чет убить меня! На помощь! На помощь! Оливер сошел с ума! Шарлотт!
На крик Ноэ ответила громким воплем Шарлотт и еще более громким -
миссис Сауербери; первая вбежала в кухню из боковой двери, а вторая пос-
тояла на лестнице, пока окончательно не убедилась в том, что ни малейшая
опасность не угрожает жизни человеческой, если спуститься вниз.
- Ах негодяй! - завизжала Шарлотт, вцепившись в Оливера изо всех сил,
которые были примерно равны силам довольно крепкого мужчины, прекрасно
их развивавшего. - Ах ты маленький неблаго-дар-ный, кро-во-жадный,
мерз-кий негодяй!
И в промежутках между слогами Шарлотт наносила Оливеру полновесные
удары, сопровождая их визгом в утеху всей компании.
Кулак у Шарлотт был довольно тяжелый, но, опасаясь, что кулака будет
мало для усмирения взбешенного Оливера, миссис Сауербери ринулась в кух-
ню и оказала Ноэ помощь, одной рукой придерживая Оливера, а другой цара-
пая ему лицо. При таком благоприятном положении дел Ноэ поднялся с пола
и принялся тузить Оливера кулаками по спине.
Это было, пожалуй, слишком энергическое упражнение, чтобы долго
длиться. Выбившись из сил и устав бить и царапать, они поволокли Оливе-
ра, вырывавшегося и кричавшего, но не устрашенного, в чулан и заперли
его там. Когда с этим было покончено, миссис Сауербери упала в кресло и
залилась слезами.
- Ах, боже мой, она умирает! - воскликнула Шарлотт. - Ноэ, миленький,
стакан воды! Скорей!
- О Шарлотт! - сказала миссис Сауербери, стараясь говорить внятно
вопреки недостатку воздуха и избытку холодной воды, которой Ноэ облил ей
голову и плечи. - О Шарлотт, какое счастье, что нас всех не зарезали в
постели!
- О да! Это - счастье, миссис, - подтвердила та. - Надеюсь только,
что это послужит уроком хозяину, чтобы он впредь не брал этих ужасных
созданий, которые с самой колыбели предназначены стать убийцами и граби-
телями. Бедный Ноэ! Он был едва жив, миссис, когда я вошла.
- Бедняжка! - сказала миссис Сауербери, глядя с состраданием на при-
ютского мальчика.
Ноэ, верхняя жилетная пуговица которого могла бы оказаться примерно
на одном уровне с макушкой Оливера, тер глаза ладонями, пока его осыпали
этими соболезнующими возгласами, и, жалобно всхлипывая, выжал из себя
несколько слезинок.
- Что нам делать! - воскликнула миссис Сауербери. - Вашего хозяина
нет дома, ни единого мужчины нет в доме, а ведь он через десять минут