Мистера Сауербери это очень позабавило, что было вполне понятно, и он
смеялся долго и неудержимо.
- Ну, что же, мистер Бамбл, - произнес он наконец, - нельзя отрицать,
что с тех пор, как введена новая система питания, гробы стали чуточку
поуже и пониже, чем в былые времена. Но должны же мы получать какую-то
прибыль, мистер Бамбл! Сухое, выдержанное дерево стоит недешево, сэр, а
железные ручки пересылают по каналу из Бирмингема.
- Так-то оно так, - сказал мистер Бамбл, - каждое ремесло требует
затрат. Конечно, дозволительно получать честный барыш.
- Разумеется! - подтвердил гробовщик. - И если я не получаю барыша на
той или другой статье, ну что ж, к конце концов я свое наверстаю,
хи-хи-хи!
- Вот именно, - сказал мистер Бамбл.
- Однако я должен сказать... - продолжал гробовщик, возвращаясь к
размышлениям, прерванным бидлом, - однако я должен сказать, мистер
Бамбл, что есть одно немаловажное затруднение. Видите ли, чаще всего
умирают люди тучные. Те, что были лучше обеспечены и много лет платили
налоги, чахнут в первую очередь, когда попадают в работный дом. И разре-
шите вам сказать, мистер Бамбл, что три-четыре дюйма, превышающие норму,
- нешуточная потеря, в особенности если приходится содержать семью, сэр.
Так как мистер Сауербери произнес эти слова с негодованием - вполне
простительным - обиженного человека и так как мистер Бамбл почувствовал,
что в них кроется нечто, предосудительное для чести прихода, сей послед-
ний джентльмен почел нужным заговорить о другом. Мысли его были заняты
главным образом Оливером Твистом, и о нем-то он и заговорил.
- Кстати, - сказал мистер Бамбл, - не знаете ли вы кого-нибудь, кому
бы нужен был мальчик? Приходский ученик, который в настоящее время явля-
ется обузой, я бы сказал - жерновом на шее прихода... Выгодные условия,
мистер Сауербери, выгодные условия.
С этими словами мистер Бамбл коснулся тростью объявления, висевшего
над его головой, и три раза отчетливо ударил по словам "пять фунтов",
которые были напечатаны гигантскими буквами романским шрифтом.
- Ах, бог ты мой! - воскликнул гробовщик, схватив мистера Бамбла за
обшитый золотым галуном лацкан его шинели. - Да ведь об этом-то я и хо-
тел с вами поговорить! Знаете ли... Боже мой, какая красивая пуговица,
мистер Бамбл! Я до сей поры не обращал на нее внимания.
- Да, мне кажется, что она недурна, - промолвил бидл, горделиво бро-
сив взгляд на большие бронзовые пуговицы, украшавшие его шинель. - Штамп
тот же, что и на приходской печати: добрый самаритянин, врачующий
больного и немощного. Приходский совет преподнес мне эту шинель на Новый
год, мистер Сауербери. Помню, я впервые надел ее, чтобы присутствовать
на следствии о том разорившемся торговце, который умер в полночь у
подъезда.
- Припоминаю, - сказал гробовщик. - Присяжные вынесли решение: "Умер
от холода и отсутствия самого необходимого для поддержания жизни", не
правда ли?
Мистер Бамбл кивнул головой.
- И они как будто вынесли специальный вердикт, - продолжал гробовщик,
- присовокупив, что если бы чиновник по надзору за бедными...
- Вздор! Чепуха! - перебил бидл. - Если бы совет прислушивался к тем