Из сочувствия я не стал напоминать ему о набегах, которые совершали его
соотечественники на Британию. Да потом и было это, наверное, больше тысячи
лет назад. Современные викинги более склонны делать мирные фотографии
Букингемского дворца, чем жечь города, насиловать женщин, мародерствовать и
грабить. Из-за Боба Шермана мне стало стыдно за британцев, и слова извинения
сами вырвались изо рта.
Но Арне продолжал негодовать - к несчастью, когда он затронул эту тему,
его уже не приходилось подталкивать. Фразы вроде ?поставил меня в
невыносимое положение? так и соскальзывали у него с языка, словно он часами
упражнялся в их произнесении. По крайней мере мысленно. После кражи прошло
три недели и четыре дня. А сорок восемь часов назад председатель Норвежского
скакового комитета позвонил и попросил меня направить в Норвегию
расследователя от Британского жокейского клуба, чтобы тот на месте посмотрел
и решил, что он может сделать. Как вы, видимо, догадались, я направил самого
себя.
Я еще не встречался с председателем комитета, не видел скачек, фактически
не был еще в Норвегии. Я болтался посредине фьорда с Арне, потому что Арне
был единственным человеком, кого я здесь знал.
Три года назад, когда Арне был в Англии, его волосы, сейчас аккуратно
убранные под теплую красную шапку, отливали золотом. Теперь на висках они
чуть серебрились. Глаза остались такими же ярко-голубыми, но морщинки вокруг
них углубились, и он сильно раздался в поясе. Брызги летели ему на кожу,
обветренную, но не загорелую, желто-белую кожу, с оврагами и буграми,
оставленными сорока с чем-то зимами.
Арне все еще бурчал себе под нос обиженный монолог, галопируя по
утоптанной дорожке негодования. Я перестал слушать. Слишком холодно. Вдруг
он на полуслове замолчал и, вскинув брови, уставился куда-то поверх моего
левого плеча. Я оглянулся. Большой катер, тоже направляясь к берегу,
недалеко от нас скользил по фьорду, его нос стремительно разрезал воду, и
высокие волны взлетали вверх, будто тяжелые серебряные крылья. Я поглядел на
Арне, он пожал плечами, и казалось, катер не заинтересовал его. Но тут,
будто выбрав подходящий момент, мотор зашипел, закашлял и замолчал.
- Прекрасно, - громко сказал Арне, хотя я не находил ничего прекрасного в
нашем положении. - Эти люди помогут нам, - объявил он, показывая на
приближавшийся катер. Потом без колебаний встал в утлой лодке, широко
расставил ноги и замахал над головой руками в ярко-красной куртке.
Съежившись на лавке, я наблюдал за приближением катера.
- Они возьмут нас на борт, - пообещал Арне. Но катер вроде бы не
собирался сбрасывать скорость. Я видел его сверкающий черный корпус и
острый, разрезавший воду нос, а серебряные крылья волн взлетали так же
высоко, как и раньше.
Если не выше. Я начал тревожиться и посмотрел на Арне.
- Они не видят нас, - сказал я.
- Должны увидеть. - Арне еще энергичнее замахал руками, опасно раскачивая
неустойчивую лодку. - Эй! - закричал он в сторону катера. И потом что-то еще
по-норвежски.
Ветер относил его слова в море. Рулевой на катере не слышал и не видел.
Тяжелый сверкающий черный корпус с острым носом направлялся прямо на нас.
- Прыгай! - крикнул Арне и прыгнул сам. Красная молния прорезала серую
воду.