разползшимися пригородами Осло, точками торчали маленькие скалистые
островки. Ближайший из них казался чертовски далеко. Прибрежный пароходик
прошел в полумиле от нас, и теперь мы слегка покачивались на пущенной им
волне.
- Давай вернемся, - внезапно решил я.
- Нет, нет. - У Арне не хватило терпения обдумывать такое неразумное
предложение. - Они заплатили ему пятнадцать тысяч крон.
- Я замерз, - пояснил я.
- Но ведь еще не зима, - удивился Арне.
- Но уже и не лето. - Я хотел засмеяться, но от холода начал стучать
зубами, и губы не слушались.
- Роберт Шерман шесть раз приезжал на скачки в Норвегию. - Арне
недоуменно посмотрел вокруг, словно только здесь понял, что и вправду уже не
лето. - Это был его седьмой визит.
- Послушай, Арне, расскажешь мне об этом по дороге в отель. Ух-хух-ух.
- Что случилось? - Он озабоченно поглядел на меня.
- Я не люблю глубину.
Арне непонимающе вытаращил глаза. Я вытащил из кармана замерзший палец,
поболтал им в воздухе и затем показал вниз. На лице у него засветилось
понимание, и обычно сжатые губы растянулись в широкую ухмылку.
- Дэйвид, прости. Для меня вода - родной дом, так же, как и снег. Прости.
- Он повернулся и придвинулся к корме, потом после паузы сказал:
- Роберт Шерман мог просто переехать в Швецию. Таможня.., они не ищут
кроны.
- В какой машине? - спросил я.
- Ах да. - Он задумался. Немного поморгал. - Может быть, друг подвез его.
- Включи мотор, - бодрым тоном попросил я. Он пожал плечами и несколько
раз покачал головой, но все же склонился над мотором и нажал нужные кнопки.
Я был почти уверен, что мотор останется таким же безжизненным, как мои
пальцы, но он сразу же затарахтел. Арне резко развернул лодку, и мы
направились к горячему кофе и радиаторам центрального отопления.
Маленькая лодка деловито прыгала на волнах, и встречный ветер обдавал
брызгами левую щеку. Я втянул голову в воротник плаща и сделался похожим на
черепаху.
Рот у Арне двигался, будто он что-то говорил, но из-за шума мотора,
плеска волн и закрытых воротником ушей я ничего не слышал.
- Что? - закричал я.
Он, видимо, принялся повторять сказанное, но уже громче. До меня долетали
только обрывки фраз, вроде ?неблагодарная свинья? и ?грязный вор?. Я их
воспринял как личный взгляд Арне на Роберта Шермана, британского
жокея-стиплера. Арне переживал плохие времена с того дня, как ему сообщили,
что исчез Роберт Шерман, потому что он был не только официальным
следователем Норвежского жокейского клуба, но и отвечал за безопасность на
ипподроме.
Вор, как под пыхтение мотора убеждал меня Арне, нанес оскорбление,
во-первых, ему и, во-вторых, Норвегии. Гостям в чужой стране не полагается
воровать/
- Норвежцы - честные люди, говорил он, приводя в доказательство
статистику числа правонарушений в расчете на тысячу человек населения. Когда
британцы приезжают в Норвегию, им следует помнить об этом.