почему никто не ищет Боба. Она приходит на каждые соревнования и спрашивает,
спрашивает, спрашивает. Все уже устали от нее.
- Вы знаете, где она остановилась?
Он энергично кивнул и взял с полки листок бумаги.
- ?Норсленд-отель?. Второсортная гостиница. Далеко от центра. Вот ее
номер телефона. Она дала его мне на случай, если я придумаю, чем могу ей
помочь в поисках Боба. - Он пожал плечами. - Все очень жалеют ее. Но лучше
бы она уехала.
- Вы не позвоните ей? Скажите, что я хотел бы задать несколько вопросов о
Бобе. Допустим, сегодня во второй половине дня.
- Я забыл, как вас зовут, - заявил Холт, даже не подумав добавить ?к
сожалению? или ?простите?.
Я улыбнулся и протянул ему свое служебное удостоверение.. Он прочел
написанное там, потом недоверчиво посмотрел на меня, но все же набрал
номер ?Норсленд-отеля?. Миссис Эмма Шерман взяла трубку.
- Мистер Дэйвид Кливленд приехал из Англии и старается найти вашего мужа,
- сказал Холт в трубку и стал читать написанное в удостоверении, - он
руководитель отдела расследований Британского жокейского клуба,
Портмен-сквер, Лондон. Он хочет встретиться с вами сегодня во второй
половине дня. - Холт выслушал ответ, потом взглянул на меня и спросил:
- Где?
- В ее отеле. В три часа.
Он повторил мои слова.
- Она будет ждать вас, - сообщил он, кладя трубку.
- Хорошо.
- Скажите ей, чтобы ехала домой.
Глава 4
Эмма Шерман ждала меня в маленьком вестибюле отеля, сидя на краешке стула
и озабоченно вглядываясь в лицо каждого проходившего мужчины. Прежде чем
войти, я немного понаблюдал за ней через стеклянные двери. Маленькая,
бледная и очень, очень нервная. Дважды она вскакивала и, когда человек
проходил мимо, не обратив на нее внимания, медленно возвращалась на место.
Толкнув двери, я вошел в вестибюль, где едва ли было теплее, чем на
улице, - явное свидетельство того, что власти в городе с центральным
отоплением плохо справляются со своими обязанностями. Эмма Шерман, быстро
окинув меня взглядом, снова уставилась на дверь. Я не соответствовал ее
представлению о человеке, которого она ждала. Следом вошел мужчина лет
шестидесяти, похожий на отставного военного, и она снова вскочила.
Он прошел к портье, не взглянув на нее, и взял ключ от своего номера. Еще
больше нервничая, она снова медленно села.
Я подошел к ней.
- Миссис Шерман?
- Ох! - Она медленно встала. - Вы с сообщением от мистера Кливленда?
- Я Дэйвид Кливленд.
- Но... - начала она и замолчала. На усталом, измученном лице медленно
проступало удивление, но тревога и озабоченность не исчезли. В ближайшие
полчаса такое нервное возбуждение может перейти в состояние, близкое к
обмороку. Кожа казалась почти прозрачной от истощения, а черные круги под