загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / БОЕВИКИ /
Дик Фрэнсис / Смертельная скачка

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 130
Размер файла: 454 Кб
« 1   2   3   4   5   6   7   8   9  10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  » »»


сказала:
   - Арне всегда ставит громкую музыку, когда расстроен.
   Из холла доносился голос  Арне,  разговаривавшего  по  телефону.  Из  его
быстрого объяснения на норвежском я выхватил только свое имя,  произнесенное
с удивлением и облегчением.
   - Это удивительно, - повторял он, входя  в  комнату  и  потирая  руки.  -
Удивительно. - Он жестом показал на широкую удобную софу  у  ярко  горевшего
камина. - Полиция в Несоддене сказала, что они посылали на поиски катер,  но
шел дождь, и быстро стемнело, они ничего не увидели.
   - Сожалею, что принес столько хлопот, - вздохнул я.
   - Дорогой мой,  -  Арне  развел  руками,  -  это  пустяки.  Выпьешь?  Эх!
Отпразднуем. - Он наполнил бокалы красным вином  из  уже  открытой  бутылки,
стоявшей на столе.
   - Арне весь вечер был так подавлен, - сказала Кари. - Это истинное  чудо,
что вы оба спаслись.
   Каждый из нас по очереди рассказал историю своего спасения. Арне сразу же
сорвал красную куртку и моментально сбросил  сапоги.  (Я  подумал,  что  мне
следовало бы знать, что человек, для которого море - родной дом,  не  станет
носить тесные резиновые сапоги.) Несколько  минут  он  выкрикивал  мое  имя,
искал меня, но так и не увидел никаких следов.
   - Когда я прыгнул в воду, - извиняющимся тоном объяснил он, - ты все  еще
сидел на корме лодки, и я подумал, что катер, должно быть,  ударил  тебя,  и
решил, что ты уже погиб, раз нигде в море тебя не видно.
   Он поплыл, продолжал Арне свой рассказ, но, зная о приливах и  отливах  и
розе ветров гораздо лучше, чем я, выбрал прямо противоположное  направление.
Недалеко от берега его подобрала маленькая, спешившая домой рыбачья лодка, у
которой уже почти не оставалось горючего, чтобы снова идти  в  фьорд  искать
меня. Рыбаки доставили его в небольшой городок, где он сразу  же  сообщил  о
моем исчезновении. Там же он нанял лодку, на которой вернулся в Осло.
   Моя история была настолько похожей на его, что могла  быть  рассказана  в
двух предложениях. Я доплыл до острова, и два человека на лодке помогли  мне
добраться до Осло.
   Арне долго рылся среди бумаг, в беспорядке наваленных в шкафу, и  наконец
с торжествующим видом вытащил карту. Разложил ее на столе и показал на самую
широкую часть фьорда, где катер раздавил нашу маленькую лодку.
   - Худшее из всех возможных мест! - воскликнула  Кари.  -  Почему  вы  так
далеко забрались?
   - Ты же знаешь меня. - Арне свернул и спрятал карту. - Люблю движение.
   - Ты хочешь сказать, что  не  любишь,  когда  за  тобой  следят.  -  Кари
снисходительно улыбнулась.
   Арне воспринял ее слова с озадаченным видом, но мания преследования так и
выпирала из него, будто Гулливер из толпы лилипутов.
   - В полиции меня спрашивали, не заметил ли я название катера, - сказал я.
   - Ты заметил? - удивился Арне.
   - Нет, - я покачал головой. - А ты?
   Арне начал моргать, как обычно, когда простейший вопрос вызывал  безумную
паузу и будто отправлял его на дно фьорда за консультацией. Наконец он нашел
ответ:
   - Я тоже не заметил.
   - По-моему, на катере вообще не было названия, - решил я.
« 1   2   3   4   5   6   7   8   9  10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru